Übersetzung für "reparation" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
I want to make reparations.
Ich will Wiedergutmachung leisten.
Reparation?’ Vulture suggested.
»Wiedergutmachung?«, fragte Vulture.
Reparations accepted,” he said.
»Wiedergutmachung akzeptiert«, sagte er.
'Is it reparation?' Cranston queried now.
»Ist das eine Wiedergutmachung?« fragte Cranston jetzt.
power for power, reparation for betrayal.
Kraft um Kraft, Wiedergutmachung für Verrat.
Meg suggested it may be in reparation.
Meg meinte, es könnte eine Art Wiedergutmachung sein.
I think some reparations might be in order.
Ich halte einige Wiedergutmachung für angebracht.
They’ve even offered reparations for the Monsorrat incident.”
Sie haben sogar Wiedergutmachung für den Monsorrat-Vorfall angeboten.
Melanie Klein’s thinking about guilt and reparation.
Melanie Kleins Gedanken über Schuld und Wiedergutmachung.
Reparation,” Meg suggested. “That was exactly what he said.
»Wiedergutmachung«, mutmaßte Meg. »Genau das sagte er.
Substantiv
15 Reparations 16 Compliance in Europe
Reparationen Vertragserfüllung in Europa
Calculation of the reparations and agreement on a mechanism by which reparations would be paid was a nearly impossible task.
Die Berechnung der Höhe der Reparationen und die Einigung auf einen Mechanismus, mittels dessen die Reparationen zu leisten waren, erwiesen sich als nahezu unlösbare Aufgaben.
Reparations would be slashed almost to nothing.
Die Reparationen würden fast auf den Nullpunkt reduziert werden.
Reparations to a different Germany, if you will. What can I do?
Reparationen für ein anderes Deutschland, wenn man so will. Was soll ich tun?
Reparations…” the pregnant woman says with a laugh.
»Reparationen …«, sagt die schwangere Frau lachend.
Whatever reparation we can make, we will make. Now or after.
Was wir an Reparationen leisten können, das werden wir wiedergutmachen. Jetzt oder später.
If the Bothans were declared guilty and forced to make reparations-
»Wenn die Bothans schuldig gesprochen und gezwungen werden, Reparationen zu leisten…«
He too had a vociferous public at home clamouring for reparations.
Auch er hatte eine heimische Öffentlichkeit zu berücksichtigen, die lautstark Reparationen verlangte.
Maybe Alterac should pay reparations." "With what?" Muradin scoffed.
Vielleicht sollte Alterac Reparationen zahlen.« »Wovon denn?«, warf Muradin ein.
Substantiv
Three centuries’ worth of reparations.
Entschädigung für drei Jahrhunderte.
for real decolonization and reparation;
für eine echte Entkolonisierung und Entschädigung der Opfer;
You could not possibly provide reparations.
»Sie könnten keine Entschädigung leisten.«
“She is considering demanding reparations—”
»Sie denkt darüber nach, Entschädigung zu verlangen …«
Suitable reparation for all that I'd been put through.
Eine angemessene Entschädigung für alles, was ich durchmachen musste.
I don't suppose Leidolf offered reparation.
„Eine Entschädigung haben die Leidolf wohl nicht angeboten?“
At least in regard to reparations to the surviving Caamasi.
Zumindest wo es um Entschädigungen für die überlebenden Caamasi geht.
These debates are, of course, familiar from other reparations battles.
Solche Auseinandersetzungen kennt man natürlich aus anderen Konflikten um Entschädigungen.
The owner couldn’t say what the reparations had amounted to.
Der Wirt konnte nicht sagen, wie hoch die Entschädigung gewesen war.
What we have here is an application for Reparations on behalf of two warlocks.
Hier haben wir einen Antrag auf Entschädigung im Namen zweier Hexenwesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test