Übersetzung für "relaxations" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
It’s for—well, relaxing.”
Es ist – nun, zur Entspannung.
This where you relax?
»Suchen Sie hier Entspannung
To relax was to die.
Entspannung bedeutete Untergang.
I need my relaxation.
Ich brauche Entspannung.
Don't forget to write… and relax.
und vergessen Sie die Entspannung nicht.
On what did he relax?
Was hatte er zur Entspannung gelesen?
I made myself relax.
Ich zwang mich zur Entspannung.
He needed to ease off, relax.
Er brauchte Entspannung.
A time for relaxation and speculation.
Ein Moment der Entspannung und der Spekulationen.
Relaxation has set in.
Entspannung macht sich breit.
Substantiv
I’m not going to get any fucking relaxation today.”
Und ich kann mir meine Erholung heute an den Hut stecken«.
She’s never been somewhere purely for relaxation.
Sie hat so etwas noch nie gemacht Sie war noch nie irgendwo nur zur Erholung.
And they had time, as we can see, for relaxation and wartime entertainment.
Und sie hatten, wie ich sehe, Zeit für Erholung und soldatische Kurzweil.
They are drawing a relaxation from each other's presence, a new serenity;
Aus der Gegenwart des anderen schöpfen sie Erholung, eine neue Heiterkeit;
If you’re to deliver at peak ability, it’s so important to have time to relax and recover.’
Erholung ist wichtig, wenn man Spitzenleistungen bringen soll.
In any case, no one sits here these days out of a desire to relax.
Zur Erholung sitzt jetzt jedenfalls niemand mehr hier.
A man who walked alone in the mountains of Scotland for relaxation.
Ein Mann, der zur Erholung allein in den schottischen Bergen wanderte.
“There’s always relaxing on the beach,” said the Rek.
»Es besteht immer die Möglichkeit zur Erholung am Strand«, erwiderte die Rek.
It wasn’t just missing out on relaxation and fun I was worried about.
Ich ärgerte mich nicht nur darüber, dass mir Erholung und Spaß entgingen.
Substantiv
No relaxing of security restrictions.
Keine Lockerung der Sicherheitsvorkehrungen.
His letters from Italy had promised a relaxation in his social interactions.
Die Briefe aus Italien verhießen Lockerungen im persönlichen Umgang.
That Moscow intends to continue to keep us on a short leash and that there will be no relaxation, quite the contrary.
Daß wir natürlich weiter an der kurzen Leine Moskaus hängen werden und daß keine Lockerung eintreten wird, im Gegenteil.
It was the hour of her evening uplift exercises, the final relaxing of body and soul before she slept.
Es war die Stunde ihrer abendlichen Erbauungsübungen, einer letzten Lockerung von Körper und Seele vor dem Schlafen.
her muscles seemed permanently charged with relaxation, as if she were nanoseconds away from an explosion.
ihre Muskeln schienen in permanenter Kraftgeladenheit am Rande zur Lockerung zu schweben, als trennten sie nur noch Nanosekunden vor einer blitzartigen Aktion.
Mather was an early administrator of Harvard who spent his life combating—and criminalizing—any relaxation of the Puritan moral code.
Mather war in frühen Tagen Administrator am Harvard College und hatte es sich zur Lebensaufgabe gemacht, jedwede Lockerung des puritanischen Sittenkodexes zu bekämpfen und zu kriminalisieren.
In my opinion, no other big social change in recent years—such as integration, drug use and relaxed heterosexual  morals—has  provoked the degree  of
Meiner Ansicht nach hat keine andere große soziale Veränderung - wie etwa Rassenintegration, Drogenkonsum oder die Lockerung der heterosexuellen Moral - die Gemüter so erregt wie die Diskussion über die widernatürliche Unzucht.
After changing into shorts and a T-shirt in the locker room, I do some stretching exercises. As my muscles relax, so do I.
Im Umkleideraum ziehe ich Shorts und ein leichtes T-Shirt an. Während ich ein paar Dehnübungen zur Lockerung mache, entspanne ich mich allmählich und erlange meine Fassung zurück.
Substantiv
No relaxing now, Doctors!
Jetzt nicht nachlassen!
He was waiting for the ebb, the slight relaxation.
Er wartete auf das Abebben, das leichte Nachlassen.
But you must never relax your guard.
Aber du darfst nie in deiner Wachsamkeit nachlassen.
He relaxed his vigilance a bit. No one was here.
Jetzt konnte er in seiner Wachsamkeit ein wenig nachlassen. Hier war niemand.
There's no relaxing the rigor, no undoing the renunciations.
Die Anstrengung darf nicht nachlassen, die Entsagung darf nicht rückgängig gemacht werden.
He must not give up now, not relax, so near to the goal…
Er durfte jetzt nicht aufgeben, nicht nachlassen, nicht jetzt, so kurz vor dem Ziel …
Darkness was the relaxing of pressure, of the pain of being human.
Das Dunkel bedeutete ein Nachlassen des Drucks, des schmerzhaften Bewußtseins, Mensch zu sein.
But one less foe to worry about didn’t mean he could relax his vigilance.
Doch ein Feind weniger, um den er sich Sorgen machen musste, bedeutete nicht, dass er in seiner Wachsamkeit nachlassen konnte.
Very gently, he squeezed, and Aidan saw the tension of Keely's fingers relax almost imperceptibly.
Er drückte sie sehr sanft, und Aidan sah die Anspannung von Keelys Fingern fast unmerklich nachlassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test