Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Or, refinement of a trick.
Oder die Verfeinerung eines Kunstgriffs.
“But there are various refinements.”
»Aber es gibt vielfältige Verfeinerungen
A German refinement of a Japanese discovery.
Eine deutsche Verfeinerung eines japanischen Präparats.
You have some refinements – additions – ?
Wisst Ihr irgendwelche Verfeinerungen – Zusätze -?
I mourned and went crazy, and they reconstituted me again, with refinements.
Ich jammerte und tobte. Sie rekonstruierten mich noch einmal – mit Verfeinerungen.
But there are worse fates than that, sir—or at least refinements on them.
Aber, mein Herr, es gibt noch schlimmere Geschicke als dieses - oder zumindest Verfeinerungen.
It incorporated all the latest refinements from earlier attempts.
Er enthielt die allerletzten Verfeinerungen nach den Erfahrungen der früheren Experimente.
His interface with the computer is well developed, but must be refined.
Seine Computer-Schnittstelle hat sich gut entwickelt, bedarf aber noch der Verfeinerung.
All they have accomplished are refine-ments of what was once a great art.
Alles, was sie erschaffen haben, sind Verfeinerungen dessen, was einst eine große Kunst war.
“Your approach will need some refinement, of course,” said Tuvok.
»Ihr Ansatz bedarf – natürlich – der Verfeinerung«, sagte Tuvok.
Substantiv
Rumo was impressed by the garden’s refinements.
Rumo war beeindruckt von den Raffinessen des Gartens.
They were all well-spoken and educated in the refinements of civilization.
Sie alle waren gebildet und mit allen Raffinessen vertraut.
there were many other refinements, but that was the basic design.
es gab noch viele andere Raffinessen, aber das war die Grundkonstruktion.
As a further exotic refinement, they were all of differing races.
Als zusätzliche exotische Raffinesse waren sie alle von unterschiedlicher Hautfarbe.
The word had refinement, and the weight of medical diagnosis.
Das Wort besaß Raffinesse und die Tragweite einer medizinischen Diagnose.
new ones, incorporating the refinements built into Nightshade.
neue Schiffe mit all den Raffinessen, wie du sie von der Nachtschatten kennst.
The original was longer, of course, and had recorded sound and such refinements.
Das Original war natürlich länger und besaß aufgezeichneten Ton und solche Raffinessen.
The helper was a lumber-camp cook learning the refinements of carriage trade cuisine.
Der Gehilfe war Koch in einem Holzfällerlager gewesen und lernte nun die Raffinessen der gehobenen Küche.
However, we’ve concealed a few refinements that will probably interest you.
Wir haben aber versteckt ein paar Raffinessen eingebaut, an denen Sie vermutlich interessiert sein dürften.
But in the United States, luxuries were just that: entertainments or refinements.
Aber in den Vereinigten Staaten war Luxus genau das, was der Name besagte: besondere Genüsse und Raffinessen.
verbesserung
Substantiv
"It's a little refinement we developed here.
Das ist eine kleine Verbesserung, die wir hier entwickelt haben.
His earlier work needed refinement.
Die früheren Arbeiten bedurften der Verbesserung.
Easy enough to make, but can I suggest a refinement?
»Das ist leicht, aber dürfte ich eine Verbesserung vorschlagen?«
I expect to work out further refinements, but the technique is quite workable now.
Ich werde noch weitere Verbesserungen ausarbeiten, aber es funktioniert jetzt schon.
It was one of the little refinements Torak added when he and the other Gods created her species.
Das war eine der kleinen Verbesserungen, die Torak hinzufügte, als er und die anderen Götter ihre Spezies erschaffen hatten.
"I would have thought," Stern said, "that you'd make refinements to the same machines."
»Ich hätte mir gedacht«, sagte Stern, »daß Sie Verbesserungen an existierenden Maschinen anbringen.«
But even after years of refinement, computer-generated translations were still uselessly crude and sloppy.
Doch selbst nach Jahren der Verbesserung waren Computerübersetzungen immer noch schlampig, hölzern und weitgehend nutzlos.
But even with further refinements, it remained a theoretical challenge to produce commercial quantities of product.
Doch selbst mit weiteren Verbesserungen blieb es eine große theoretische Herausforderung, Produkte in großen Mengen zu erzeugen.
There were, of course, a number of lesser prototypes before I made the necessary refinements.
Natürlich hat es eine Reihe nicht ganz so perfekter Prototypen gegeben, beÂvor ich die notwendigen Verbesserungen vorgenomÂmen habe.
It had enchanted her. She had remade the prototype, adding a few sly refinements of her own.
Von der Idee entzückt, hatte sie den Prototyp nachgebaut und durch verschiedene ausgeklügelte Verbesserungen ergänzt.
Substantiv
Sympathy? Refinement and sensitivity?
Sympathie? Feinheit und Empfindsamkeit?
But the game had some subtle refinements.
Das Spiel hatte aber auch seine Feinheiten.
He might have overlooked a few of the refinements.
Es hätte sein können, daß er ein paar Feinheiten übersehen hat.
He had never enjoyed such refinements;
Er hatte bisher keine Gelegenheit gehabt, solche Feinheiten zu würdigen;
No one bothered with that particular refinement this afternoon, however.
Heute Nachmittag aber wollte sich niemand mit solchen Feinheiten aufhalten.
As soon as they’re ready, they’ll try some refinements.”
Sobald sie dazu die Gelegenheit sehen, versuchen sie’s garantiert mit irgendwelchen Feinheiten
A wasted refinement; he was too tired to keep his eyes open, anyway.
Doch diese Feinheit war verschwendet, weil er zu erschöpft war, um die Augen offen zu halten.
What they’ll probably do next is use the link to demand information so they can plan their ‘refinements.’”
Wahrscheinlich versuchen sie als nächstes, mit dieser Methode bei uns Informationen zu melken, um ihre ›Feinheiten‹ besser planen zu können.«
You are the sort of reader who is sensitive to such refinements; you are quick to catch the author’s intentions and nothing escapes you.
Du bist ein sensibler Leser, für Feinheiten dieser Art empfänglich, du hast ein Gespür für die Intentionen des Autors, dir entgeht nichts.
She liked his distinct profile and the refined look of his hands, which gripped the steering wheel a bit too tightly.
Sie mochte sein klares Profil und die Feinheit seiner Hände, die das Steuer ein wenig zu fest umklammert hielten.
Substantiv
Everything about him bespoke refinement and grace.
Alles an ihm zeugte von Finesse und Anmut.
They may have done well enough mucking about the Amalizan gold mines, but rareearth refining demands finesse.
In den Goldminen von Amalizan mögen sie ja brauchbar gewesen sein, aber das Raffinieren von seltenen Erden verlangt Finesse.
They thought of the screams, the tortured, maniacal tone they had heard outside, the idiot ruined gibbering that seemed to make a mockery of the ambassador’s devilish refinement
Sie dachten an die Schreie, das kreischende, heulende Gestammel, das die maliziöse Finesse des Botschafters zu verhöhnen schien …
Untrained in metapsychics, her concealment mechanisms would be primitive; but the great creative potential resident in the madwoman makes refinement of technique unimportant.
Da sie nicht als Metapsychikerin ausgebildet ist, wird der Mechanismus, mit dem sie sich verbirgt, primitiv sein, aber das große kreative Potential der Wahnsinnigen macht technische Finessen unwichtig.
At the moment, they had just finished a lengthy coffee session and found themselves back in the patrol car, a black-and-white Plymouth with a spotlight and flashers and a short-wave radio and every other technical refinement.
Eben hatten sie gerade eine längere Kaffeepause beendet und saßen wieder im Streifenwagen, einem schwarz-weißen Plymouth mit Suchscheinwerfer und Blinklampen und Kurzwellenfunkgerät und allen möglichen technischen Finessen.
Or is that some new refinement I wasn't aware of?' As I spoke, the car made one of its intermittent sickening swoops, leaping between cables which were just a shade too far apart for comfort.
Oder ist das eine neue Finesse, die mir noch nicht bekannt war?« Während ich sprach, machte die Gondel abrupt einen der schwindelerregenden Sätze, die immer dann auftraten, wenn zwei Kabel zu weit auseinander lagen.
You don't use the implants to track your prey, do you? Or is that some new refinement I wasn't aware of?" As I spoke, the car made one of its intermittent sickening swoops, leaping between cables which were just a shade too far apart for comfort.
Sie spüren ihre Beute doch nicht mittels der Implantate auf? Oder ist das eine neue Finesse, die mir noch nicht bekannt war?« Während ich sprach, machte die Gondel abrupt einen der schwindelerregenden Sätze, die immer dann auftraten, wenn zwei Kabel zu weit auseinander lagen.
it in the way she walks an' carries herself.  She has the confident, refined elegance o' one who's been well tutored and instructed in the social graces.  I can hear it when she talks, despite that wee bit o' an Irish brogue.  She's well worth the hefty price ye paid for her, Mr. Thornton, if ye didn't know it."
Sie verfügt über die selbstbewußte, vornehme Eleganz einer Frau, die eine hervorragende Erziehung genossen hat und in allen gesellschaftlichen Finessen wohlbewandert ist. Ich höre es auch daran, wie sie spricht, auch wenn in ihrer Stimme ein kleiner Hauch Irland mitschwingt. Sie ist die schwere Börse, die Sie für sie bezahlt haben, ganz gewiß wert, Mr. Thornton, aber das wissen Sie wohl selbst.
That new friendship gave Todd occasion to visit the austere mansions of aristocratic Chilean families, dark, square edifices with huge, nearly empty rooms decorated with little refinement: heavy furniture, funereal candelabra, and a court of bloody, crucified Christs, plaster virgins, and saints dressed in the mode of ancient Spanish noblemen.
Diese neue Freundschaft gab ihm Gelegenheit, die strengen Häuser chilenischer Aristokraten kennenzulernen, quadratische, dunkle Gebäude mit großen, fast leeren Zimmern, die ohne jede Finesse mit schweren Möbeln, trüb brennenden Kandelabern und blutigen Kruzifixen ausgestattet waren und mit einer ganzen Korona gipserner Jungfrauen und wie spanische Edelleute vergangener Zeiten gekleideter Heiliger.
Substantiv
It wants only the magnanimity and refinement.
Es fehlt ihr nur an Edelmut und Vornehmheit.
"Not to mention," Perriwick continued, "excellent taste and refinement.
»Nicht zu erwähnen«, fuhr Perriwick unbeeindruckt fort, »unfehlbarem Geschmack und Vornehmheit des Betragens.
Gtstois a person of such inestimable quality, such wonderful refinement... beyond a consolation.
Gtsto ist eine Person von so unschätzbarer Qualität, so wundervoller Vornehmheit – mehr als ein Trost.
Rhel had been heard to say that such tastes reflected not the lack of refinement, but the fulfillment of it.
Rhel soll gesagt haben, dass derartige Gelüste keineswegs einen Mangel an Vornehmheit widerspiegeln, sondern im Gegenteil: deren Erfüllung.
"She wanted to know if the doc-taw was theah," Creasman said in a coarse and throaty parody of refinement.
«Sie wollte wissen, ob der Herr Dok-toah da sei», sagte Creasman in einer rauen und derben Parodie auf die Vornehmheit.
“Manager around?” he said in a demanding voice, his southern accent sinking about five notches in refinement.
»Ist der Chef zu sprechen?«, fragte er gebieterisch. Sein Südstaatenakzent hatte ungefähr fünf Stufen an Vornehmheit und Kultiviertheit eingebüßt.
I am the very soul of refinement. We both are. There isn’t a rough edge to us. We shit vaseline. I mean we’re so smooth.
Dabei bin ich doch die Seele der Vornehmheit. Sind wir beide! Keine raue Kante an uns. Wir scheißen Vaseline. So weich sind wir!
"Then of course." Her voice was polished with a hint of a New England-boarding school accent that shouted refinement over geographical locale.
»Dann selbstverständlich.« Sie sprach geschliffenes Englisch mit dem Hauch eines neuenglischen Internats-Akzents, der den geografischen Einfluss mit Vornehmheit überdeckte.
There was lack of focus in her face, as though, beneath the uningratiating veneer of fatuous refinement, another personality, quite different, was demanding attention;
In ihrem Gesicht stand eine gewisse Leere, als befände sich unter dem abweisenden Lack übertriebener Vornehmheit eine völlig andere Person, die Zuwendung heischte;
For both Rousseau and Dulaure, fashion, refinement, and superficiality had removed men from a proper grounding in natural honesty and virtue.
Nach Meinung von sowohl Rousseau als auch Dulaure hatten Mode, Vornehmheit und Oberflächlichkeit den Mann von einem angemessenen Fundament natürlicher Ehrlichkeit und Tugendhaftigkeit weggerissen.
Substantiv
We are looking at new contracts, shipping, importing, refining.
Und das bedeutet neue Verträge, Transport, Import, Raffinierung.
The center of the sprawling hollowed-out section was given to docking bays and ship maintenance, power generation, and various forms of industry, primarily production and refining of metal and crystal.
Das Zentrum der weitläufigen ausgehöhlten Sektion war Dock- und Wartungsanlagen für Schiffe, der Energieerzeugung sowie diversen Industrien vorbehalten, in erster Linie der Produktion und Raffinierung von Metall und Kristall.
Substantiv
He would lose himself in thoughts of her, and plan his next letter, refining the phrases, trying to find comedy in the dullness.
Meist war er in Gedanken bei ihr und plante den nächsten Brief, schliff an seinen Formulierungen und versuchte, ihr zuliebe der Trostlosigkeit etwas Heiteres abzugewinnen.
Reseune bred soldiers, then, grim and single-minded and intelligent, oh, yes: bred and refined and honed, knowing by touch and reflex what they had never seen in their lives, knowing above all what their purpose was.
Reseune züchtete daraufhin Soldaten, grimmige, zielstrebige und intelligente Männer, o ja: züchtete, verfeinerte und schliff sie, bis sie durch Berührung und Reflexe wußten, was sie nie im Leben gesehen hatten, vor allem wußten, was ihre Aufgabe war.
Martin isn’t. That’s what you know and they don’t and you put it in a form that gives them an outline. Now let them work inside those parameters to pick out possible targets and you refine that down.
Martin nicht. Das weißt du, sie wissen es nicht. Deshalb hast du es in eine Form gebracht, an der sie sich orientieren können. Jetzt sollen sie innerhalb dieser Parameter daran arbeiten, weitere mögliche Ziele zu ermitteln, und du schaust am Ende noch mal drüber und gibst der Liste den letzten Schliff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test