Übersetzung für "reasonable thing" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
He called this a simple and reasonable thing, but we both knew he devised it to humiliate me, as I had humiliated him once before.
Er nannte dies eine billige und vernünftige Sache, aber wir wussten beide, dass es ihm hierbei nur darum ging, mich zu demütigen, so wie ich ihn einmal zuvor gedemütigt hatte.
“It would be the reasonable thing to do.”
»Das wäre doch nur vernünftig
So of course he did the most reasonable thing.
Also tat er das Vernünftige.
That would have been the reasonable thing to do.
Das wäre das einzig Vernünftige gewesen.
That would be the reasonable thing to do,
»Das wäre wirklich vernünftiger.« Drom nickte.
It seemed to me a perfectly reasonable thing to say.
Der Satz kam mir völlig vernünftig vor.
What's the reasonable thing to do? he thought. The most reasonable thing would be to go back and postpone any conclusion as long as possible.
Was wäre vernünftig? überlegte er. Das Vernünftigste wäre, zurückzufliegen und möglichst keine voreiligen Schlüsse zu ziehen.
She was still too groggy to reason things out.
Sie war noch viel zu erschöpft, um die Sache vernünftig zu durchdenken.
At the same time, it was a most reasonable thing; so simple.
Gleichzeitig war es so einfach, es war das Vernünftigste überhaupt.
Reasonable things, things she should be saying herself.
Vernünftige Befehle, Dinge, die sie selbst hätte sagen sollen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test