Übersetzung für "raining down" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Splintered armour shards rained down.
Es regnete Panzerungssplitter.
Burning pages rained down.
Es regnete brennende Papierfetzen.
raining down on the kitchen countertops.
prasseln auf die Arbeitsflächen in der Küche nieder.
Valiant’s eyes were glinting as if he could already feel the gold raining down on his shoulders.
»Angemessen.« Valiants Augen leuchteten, als spürte er das Gold schon auf die Schultern prasseln.
“You hear that?” A faint clattering in the distance, bursts of automatic fire like nails raining down on a sheet-metal roof.
»Hören Sie auch?« Schwaches Rattern in der Ferne, automatische Feuerstöße, als ob Nägel auf ein Wellblechdach prasseln.
A few seconds later, particles start raining down on the machine: small clumps and flecks, beating against the wings and sprinkling his cabin.
Nur Sekunden später regnen Teilchen auf seine Maschine: kleine Klumpen und Brocken, die auf die Flügel prasseln, auf seinen Sitz pladdern.
And she could not muster up any pity for the Pakistani—he was too frightened to take any money, not a cent, well, too bad, he wasn’t he only one who had a bad day…She fell asleep at Ron and Martha’s with that same idiotic smile still attached to her face like cookie crumbs: well-well, it occurred to her as she fell asleep, my darling’s on his way, he sure is—the catastrophes have begun raining down!
Mit dem Pakistani hatte sie kein Mitleid mehr – vor Schreck hatte er kein Geld genommen, keinen einzigen Cent, doch was soll’s, nicht nur er hatte einen schweren Tag gehabt … Und so schlief sie im Haus von Ron und Martha mit diesem wie eine Schale an ihre Lippen geklebten idiotischen Lächeln ein: Na klar, kam es ihr vor dem Einschlafen, er sitzt im Flugzeug, ganz bestimmt sitzt er im Flugzeug, mein Schatz – und schon prasseln die Katastrophen nieder!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test