Übersetzungsbeispiele
All very well to write, She felt sad, or describe what a sad person might do, but what of sadness itself, how was that put across so it could be felt in all its lowering immediacy?
Sicher, sie konnte einfach Sie war traurig hinschreiben oder zeigen, was eine traurige Person tat, doch was war mit der Traurigkeit selbst, wie konnte man die vermitteln, so daß sie in all ihrer niederdrückenden Unmittelbarkeit spürbar wurde?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test