Übersetzung für "pore" auf deutsch
Pore
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
She looked him over pore by pore.
Sie musterte ihn Pore für Pore.
This book has pores.
Dieses Buch hier hat Poren.
It was coming out of their pores.
Es drang ihnen aus den Poren.
That night, alone in her room, she examined herself pore by pore in her mirror.
In jener Nacht, als sie allein in ihrem Zimmer war, untersuchte sie sich Pore für Pore vor dem Spiegel.
No pores, no creases on that face.
Keine Poren, keine Fältchen in diesem Gesicht.
It’s seeping out my pores.
Es sickert aus meinen Poren!
He has very large pores.
Er hat sehr große Poren.
I could feel it in my pores.
Ich spürte es in jeder meiner Poren.
Oozes money at every pore.
Schwitzt durch jede seiner Poren Geld aus.
Verb
Later, they would pore over it all and argue.
Später könnten sie über dem allen grübeln und diskutieren.
I opened up the rape case of Chamique Johnson and started poring over it. Cal and Jim.
Ich öffnete den Chamique-Johnson-Ordner und fing an zu grübeln. Cal und Jim.
The brain mappers, peer and pore as they may, can only conclude that “there is no ‘self-stuff ’ to be located.”
Die Gehirnkartografen können noch so viel schauen und grübeln, sie kommen immer nur zu dem Schluss, dass »eine ›Ich-Materie‹ sich nicht lokalisieren lässt«.
You work with paper, computers, pore over printouts-charts, graphs, scatter plots-but you don't deal with people.
Sie arbeiten mit Papier und Computern oder grübeln über ausgedruckten Tabellen, Grafiken und Streudiagrammen. Aber mit Menschen haben sie nichts zu tun.
After hours of poring over the guest lists he had come up with what he considered to be a brilliant party for First Night.
Nach stundenlangem Grübeln über den Passagierlisten war er zu einer Lösung gelangt, die eine brillante Tischgesellschaft für den ersten Abend an Bord verhieß.
I find them poring over some papers on which they are drawing something technical-a car beside a vertical post and some straight lines connecting them.
Sie haben die Köpfe zusammengesteckt und grübeln über einem Blatt Papier, auf dem sie etwas Technisches skizziert haben, das aussieht wie ein Auto, das durch mehrere gerade Linien mit einem vertikalen Pfosten verbunden ist.
They consequently spent a lot of time poring over books during their lunchtimes.
So verbrachten sie fast die ganzen Mittagspausen damit, in der Bibliothek über Wälzern zu brüten.
SOCO Brian and his team are poring over the charred remains of the boat.
Der Forensiker Brian und sein Team brüten über den verkohlten Überresten des Bootes.
He'd still be in that old house in Maine, poring over his scholarly papers.
Er würde dann immer noch in diesem alten Haus in Maine sitzen und über seinen Papieren brüten.
Daisy had spent the last two days and nights poring over the company books.
Daisy hatte die letzten zwei Tage und Nächte damit verbracht, über den Büchern der Firma zu brüten.
The three of them are poring over a guidebook of the island, pretending to wonder where they’ll go tomorrow.
Die drei brüten über einem Reiseführer durch die Insel und scheinen unschlüssig, wohin es morgen gehen soll.
spent his waking hours indoors in dusty archives poring over obscure texts.
mandem, der seine wachen Stunden in staubigen Archiven beim Brüten über kleingedruckten Texten zubrachte.
Thou dost pore too much over those Chinese manuscripts of thine, which are full of enervating subtleties.
Du brütest zu viel über deinen chinesischen Handschriften, Jamuga, die voll kraftraubender Spitzfindigkeiten stecken.
I picked up some important lessons from him, and enjoyed my time poring over his books.
Ich habe einige wichtige Lektionen bei ihm gelernt und ich genoss es, viele Stunden über seinen Büchern zu brüten.
Now Xavier spent hours far into the Tlulaxan night, poring over the last writings of Serena Butler.
Nun verbrachte Xavier viele Stunden bis tief in die Nacht damit, über Serenas letzten Schriften zu brüten.
The friar suspected Cranston took enjoyment in making him pore over each corpse, the more revolting the better.
Der Bruder hatte den Verdacht, es machte Cranston Freude, ihn über Toten brüten zu lassen. Je abstoßender, desto besser.
Colonel Weston pored over the hotel register.
Oberst Weston vertiefte sich ins Hotelregister.
He pored over the Jupiter, as a scholar might.
Vertiefte sich in die Jupitersinfonie, wie ein Wissenschaftler es getan hätte.
The two boys had been poring over the map of islands.
Die beiden Jungens hatten sich in die Inselkarten vertieft.
There sat the doctor, poring over some accounts I fancied.
Da saß der Doktor, in Pläne vertieft, vermutete ich.
His sister is there, Rosie, poring over her homework at the kitchen table.
Seine Schwester Rosie ist da, am Küchentisch in ihre Hausaufgaben vertieft.
Despite not having instruments, they are poring over some SHEET MUSIC.
Obgleich sie keine Instrumente dabeihaben, sind sie in irgendwelche NOTENBLÄTTER vertieft.
'The woman's in custody,' he said, poring over the Daily Telegraph.
»Die Frau is’ in Untersuchungshaft«, sagte er, in den Daily Telegraph vertieft.
Newton was also greater, but he was lost in Alchemy and poring over the Book of Revelation.
Auch Newton war größer, hatte sich aber in die Alchimie vertieft und brütete über der Offenbarung.
He pored over the two-hundred-plus cantatas three times through.
Er vertiefte sich in die mehr als zweihundert Kantaten, und das dreimal hintereinander.
He pored over found letters whose messages were not meant for him.
Er vertiefte sich in fremde Briefe, deren Botschaften nicht für ihn bestimmt waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test