Übersetzung für "pin that" auf deutsch
Pin that
Übersetzungsbeispiele
“You’re going to pin them on the wall?
Willst du sie an die Wand pinnen?
You can’t pin a photo to a tree with Missing: Ghost.
Man kann kein Foto mit der Überschrift »Gesucht: Geist« an einen Baum pinnen.
“My peeps,” Goode said, taking the pin from one of the photos on the corkboard.
»Meine Spezis«, sagte Goode und zog den Pinn aus einem der Fotos auf der Korkwand.
I pin Ma's surprise drawing on the very middle cork tile over Bed.
Ich pinne Mas Überraschungsbild genau auf die mittlere Korkfliese über Bett.
Maybe I should get a big “L” for “loser” button and pin it to the front of my shirt.
Vielleicht sollte ich mir einen Button mit einem großen L für Loser besorgen und vorne an mein T-Shirt pinnen.
I was going to live in a village that nobody had ever heard of, dreaming of being a helicopter pilot, pinning pictures to the wall.
Ich würde in einem Dorf wohnen, das niemand kannte, davon träumen, Pilot zu sein, und Bilder von Hubschraubern an die Wand pinnen.
They will not go mad with grief, they will not pin black cloth on their arms, they will not spill beer and tobacco on the earth, they will not sing till their voices are hoarse.
Sie werden nicht irre werden vor Kummer, sie werden kein schwarzes Tuch an ihre Arme pinnen, sie werden kein Bier und keinen Tabak auf die Erde sprenkeln, sie werden nicht singen, bis sie heiser sind.
Newt ran to Alby and grabbed him by the shoulders, pushing with his whole body to pin the convulsing boy to the bed. “Grab his legs!”
Newt rannte zu Alby hin, stützte sich mit dem ganzen Körpergewicht auf den sich windenden Jungen und versuchte ihn aufs Bett zu pinnen. »Halt ihn an den Beinen!«
They clipped lines from Somerset Maugham for me to pin above my computer, and let me set up my computer in their empty Pond House, where I wrote a rough draft while watching their frozen pond thaw.
Sie schnitten mir Zeilen aus Somerset Maugham aus, die ich mir über meinen Computer pinnen sollte, und sie ließen mich meinen Computer in ihr leeres Teichhaus stellen, wo ich eine Rohfassung schrieb und ihren gefrorenen Teich auftauen sah.
You weren’t supposed to stick anything on the walls, but Jamila had pinned up poems by Christina Rossetti, Plath, Shelley and other vegetarians, which she copied out of library books and read when she stretched her legs by taking a few steps around the tiny room.
Es war eigentlich nicht erlaubt, etwas an die Wände zu pinnen, aber Jamila hängte Gedichte von Christina Rossetti, Plath, Shelley und anderen Vegetariern auf, die sie aus geliehenen Büchern kopierte, und las sie, wenn sie sich die Beine vertrat und einige Schritte in ihrem winzigen Zimmer auf- und abging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test