Übersetzung für "penitance" auf deutsch
Penitance
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The man was a penitent.
Der Mann war ein Büßer.
Penitence and credibility?
Buße oder Glaubwürdigkeit?
It's the Penitent, whispered the seminarian.
Das ist der Büßer, flüsterte der Seminarist.
A sin that they themselves have committed, if it is a sin, can be remedied by their own penitence and forgiven by God. If they are penitent.
Eine Sünde, die sie selbst begangen haben, falls es denn eine Sünde ist, kann durch Buße geheilt und von Gott vergeben werden. Wenn sie Buße tun.
“It's your only chance, penitent.”
„Es ist Eure einzige Hoffnung, Büßer.“
Your journey is a noble one, penitent.
Eure Fahrt ist eine edle, Büßer.
I am your willing penitent, lady.
Ich will Euer williger Büßer sein, Mylady.
The Brothers are penitents, it is said, though no one else on Grass knows or cares what they are penitent about.
Die Brüder seien Büßer, heißt es, obwohl niemand auf Gras weiß, weshalb sie Buße tun. Es interessiert auch niemanden.
He also admitted to being the Penitent, the desecrator of churches.
Er gab auch zu, der Büßer, der Kirchenschänder zu sein.
Why do you want to help a penitent?
Warum wollt Ihr einem Büßer helfen?
Substantiv
But Pippa was not penitent.
Aber Pippa zeigte keine Reue.
Alys' moment of penitence was brief.
Alys' Reue war von kurzer Dauer.
Is that terror or penitence?” He swung to the door and grasped the black briefcase.
Ist das Angst oder Reue?« Er drehte sich zur Tür und nahm die schwarze Aktentasche.
If you doubt the penitence as a practical fact, there are your knives and forks.
Wenn Sie Reue als praktische Tatsache bezweifeln, da liegen Ihre Messer und Gabeln.
She didn’t deserve Jem’s gentle confessions, his penitence, or his longing.
Sie verdiente Jems sanfte Bekenntnisse, seine Reue und seine Sehnsucht überhaupt nicht.
I don’t know: she never said so, but she was certainly penitent, standing there.
Ich weiß es nicht: Sie hat es nie so gesagt, aber sie empfand mit Sicherheit Reue, als sie dort stand.
‘I didn’t realize… I’m sorry.’ But there was no penitence in his eyes, only desperation and fear.
»Ich wußte nicht … Es tut mir wirklich leid.« Aber in seinen Augen stand keine Reue, nur Verzweiflung und Angst.
Her large hands were clumsy but now they were willing, very penitent hands full of deep resignation.
So unbeholfen ihre großen Hände sonst waren, jetzt zeigten sie tief resigniert nichts als guten Willen und Reue.
Scrooge hung his head to hear his own words quoted by the Spirit, and was overcome with penitence and grief.
Scrooge senkte das Haupt, als er seine eigenen Worte von dem Geist vernahm, und es überfielen ihn Reue und Schmerz.
If he resented her silence or intepreted it as an accusation, he gave no indication of regret, remorse, or penitence.
Er ließ sich nicht anmerken, ob er ihr Schweigen mißbilligte oder es sogar als Anklage auffaßte; er zeigte kein Bedauern, keine Reue und kein Mitleid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test