Übersetzung für "outer edges" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Then beginning a slow swing as its wheels fought for purchase along the dangerous outer edge of the roadway.
Der andere Wagen drehte sich um die eigene Achse, die Räder schienen an der gefährlichen äußeren Kante der Straße nach Halt zu suchen.
I went in around a Chinese screen and looked along the bar and then sat at the outer edge of a small booth.
Ich ging um einen chinesischen Schirm herum hinein, warf einen Blick über die Bar und setzte mich dann an die äußere Kante einer kleinen Nische.
The image of a man-made object lying on a level bottom slowly revealed itself at the outer edge of the thousand-meter range.
Das Bild eines von Menschenhand geschaffenen Gegenstands, der auf ebenem Grund lag, zeigte sich langsam an der äußeren Kante des Tausendmeterbereichs.
A human arm crooked itself around Zero’s neck and dragged him backward out of the box, just as the box’s outer edges, their metallic hardness instantly becoming impossibly flexible, began to move inward, closing like a sea anemone—clamping on the spot Zero had occupied a moment before.
Ein menschlicher Arm krümmte sich um Zeros Hals und zog ihn rückwärts aus dem Kasten, gerade als dessen äußere Kanten, deren metallische Härte augenblicklich unmöglich weich geworden war, sich einwärts bewegten und wie eine Seeanemone schlossen – über die Stelle, die Zero soeben eingenommen hatte.
'The inner or outer edge?' I said.
»Dem inneren oder dem äußeren Rand?«, fragte ich.
is not the outer edges of a god, waiting
nicht der äußere Rand eines Gottes ist, der darauf wartet,
The tip of the point slipped beneath the outer edge.
Die Spitze schlüpfte unter den äußeren Rand.
There was a high wire fence at its outer edge.
An seinem äußeren Rand war ein hoher Drahtzaun.
They got them in a wineshop on the outer edge of the sector;
Sie bekamen sie in einem Weinlokal am äußeren Rand des Sektors.
Gently she limned the outer edge with her fingertips.
Sacht fuhr sie mit den Fingerkuppen über den äußeren Rand.
He directed his eyes from the wall to the outer edge of the work top, from the outer edge to the strip of metal that held the sink in position. Then he saw it.
Er ließ sein Auge von der Wand zum äußeren Rand der Arbeitsplatte schweifen, vom äußeren Rand zu der Metalleinfassung, die sie mit dem Spülbecken verband.
They landed upon the outer edge of one of the baggage carts.
Sie landeten am äußeren Rand ihrer Formation, auf dem Wagen mit dem Gepäck.
One end pointed toward the outer edge of the slick.
Das eine Ende deutete zum äußeren Rand des ölartigen Teppichs.
So only the outer edges burned,’ Gilpin said.
Deshalb sind nur die äußeren Ränder verbrannt«, erklärte Gilpin.
Along the outer edges of the net were bent the twelve ship-anchors.
Außenrand des Netzes hingen die zwölf Schiffsanker.
He pointed at a tiny yellow blip near the outer edge of the system.
Er wies auf eine winzige gelbe Markierung dicht beim Außenrand des Systems.
The street - rather grandly called the Boulevard Queen Margaret - lies near the outer edge of the bridge;
Die Straße – etwas großspurig ›Boulevard Königin Margarete‹ genannt – liegt nahe dem Außenrand der Brücke.
The Spirit lowered further, until its outer edges blocked the sky in all directions, filtering the sunlight as if twilight had already fallen.
Der Geist senkte sich weiter herab, bis seine Außenränder den Himmel in alle Richtungen verdeckten.
It flew high above the Host and hovered for a moment before moving to the outer edges of the gathering.
Das Wesen zog in großer Höhe über der Armee dahin und verharrte einen Augenblick im Fluge, ehe es sich dem Außenrand der Gruppe näherte.
Beyond the ring’s outer edge, Janus resolved from a spark to a bead to a pale lumpy sphere.
Jenseits des Außenrandes des Rings war der Janus zu sehen, der sich von einem Funken in eine kleine Perle und dann in eine bleiche, unförmige Kugel verwandelte.
Beyond the outer edge of the ring system, Iapetus’s traffic control warned Macy to stand by for interception.
Jenseits des Außenrandes des Ringsystems erhielt Macy eine Benachrichtigung von der Verkehrsleitzentrale auf Iapetus, dass sie sich darauf vorbereiten sollten, abgefangen zu werden.
The spy lost sight of the track left by the railcar passengers when it bent to the north, around the outer edge of the craters.
Der Spion verlor die Spur der Passagiere des Triebwagens aus den Augen, als diese nach Norden abbog und um den Außenrand der Kraterkette herumführte.
A lemming urge: he moves from the centre to the outer edge of the circle, then around the perimeter of the circle a quarter of a degree, then back to the centre.
Zwanghaft wie ein Lemming: Er bewegt sich vom Mittelpunkt zum Außenrand des Kreises, um ein Viertelgrad auf dem Kreisumfang entlang und wieder zurück zum Mittelpunkt.
Along the outer edges of the waves his anger and resentment shimmered.
Längs der Außenkanten der Wellen schimmerten seine Wut und sein Groll.
He started down hill, walking on the outer edge of the pavement.
Er ging bergab und balancierte an der Außenkante des Pflasters entlang.
That explosion was on the outer edge of the starboard-inboard propeller, and the collateral damage took half a blade off Number Four.
Diese Explosion ereignete sich an der Außenkante des Steuerbordbinnen-Propellers und riß ein halbes Blatt von Nummer vier mit ab.
He swept his left hand up, outer edge forward, taking hold of the pipe alongside Squeaky’s grip, and shot a right palm heel up under Squeaky’s jaw.
Er riss die linke Hand mit der Außenkante nach vorn hoch, packte das Rohr, das der andere noch immer festhielt, und ließ seine rechte Handfläche direkt unter das Kinn seines Gegners prallen.
In the old days, when such things were sometimes true, I would say that my mother had made some pickled beets, or that she was busy ripping worn-out sheets down the middle and sewing the outer edges together, to make them last longer.
Früher, als so etwas manchmal stimmte, sagte ich, dass meine Mutter rote Bete eingeweckt hatte oder damit beschäftigt war, durchgescheuerte Laken in der Mitte durchzureißen und mit den Außenkanten zusammenzunähen, damit sie länger hielten.
He retained feeling in the outer edges of his hands, where the nerves had not been severed, and now used an exposed section of his smallest finger to stroke the pig’s back from blunt head to tailless behind, a short but silken distance.
An den Außenkanten seiner Hände, wo die Nerven nicht durchschnitten waren, besaß er noch ein wenig Gefühl, und so benutzte er nun eine freie Stelle seines kleinen Fingers, um den Rücken des Meerschweinchens vom stumpfen Kopfende bis zum schwanzlosen Hinterteil zu streicheln, eine seidigweiche, aber kurze Distanz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test