Übersetzung für "offer be" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
‘Didn’t they offer?’
»Hat man Ihnen keines angeboten
“They offered it to you?”
»Sie haben es euch also angeboten
How's that for an offer?"
Ist das ein Angebot?
‘What offer was that?’
»Was war das für ein Angebot
“What’s this offer?”
»Was ist das für ein Angebot
It was offered to you.
Man hat sie ihnen angeboten.
Boss made him an offer to leave. Generous offer.
Der Boss hat ihm ein Angebot gemacht. Ein großzügiges Angebot.
“Because, as I said, I want to make you an offer.” “What offer?”
»Weil ich dir, wie gesagt, ein Angebot machen möchte.« »Was für ein Angebot
Mom wasn’t very happy about this, but I had promised her I’d take the Aptitudes the next time they were offered once I got back.
Mutter war davon nicht sehr begeistert gewesen, aber ich hatte ihr versprochen, die Eignungstests bei der nächsten sich bietenden Gelegenheit zu machen, wenn ich zurückgekommen war.
As Arabella had known, it didn’t occur to him to refuse the rarely offered prospect of a game with St. Jules.
Wie Arabella vermutet hatte, kam er gar nicht auf die Idee, die sich nur selten bietende Gelegenheit einer Partie mit St. Jules auszuschlagen.
“At the very next opportunity that offers, I am going to leave you to die at the bottom of an evil boat. I want you to remember why.”
»Bei der nächsten sich bietenden Gelegenheit werde ich dich im Rumpf eines Dämonenboots krepieren lassen und dann möchte ich, dass du genau weißt, warum.«
The mere fact that she was from—gasp!—Beowulf had been enough to earn her sidelong glances from the more puritanical of Sphinx's populace, and her mischievous streak had been totally unable to overlook the possibilities that offered.
Allein die Tatsache, daß sie von – mein Gott! – Beowulf kam, handelte ihr die schiefen Blicke der prüderen Sphinxianer ein, und dank ihres Hangs zum Unfug konnte sie einfach nicht der Versuchung widerstehen, alle sich bietenden Gelegenheiten zu nutzen, jemanden hereinzulegen.
Satisfied with progress so far, he showered, changed into fresh clothes, put the two burners in his pocket, packed the envelopes and parcel into the carrier bag and, observing the Security Department’s well-worn injunction never to accept the first cab on offer, hailed not the second cab but the third, and gave the driver the address of a mini-market in Swiss Cottage which he happened to know operated a late-night post-office counter.
Zufrieden mit seinen bisherigen Fortschritten, duschte er, zog sich frische Sachen an, steckte die beiden Handys in die Tasche, packte die Umschläge und das Päckchen in die Tragetüte, winkte, wie von der Sicherheitsabteilung so nachdrücklich empfohlen, nicht das erste sich bietende Taxi und auch nicht das zweite, sondern das dritte herbei und nannte dem Fahrer die Adresse eines Minimarkts in Swiss Cottage, von dem er wusste, dass der Postschalter dort bis zum Ladenschluss Sendungen annahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test