Übersetzungsbeispiele
It depends on the child…and the extent of the trauma.
Das hängt vom Kind ab ... von dem Ausmaß des Traumas.
Inability to recall important aspects of the trauma.
Unfähigkeit, sich wichtiger Aspekte des Traumas zu erinnern.
No. But then again trauma is incalculable in its effects.
Nein. Andererseits können die Folgen eines solchen Traumas unberechenbar sein.
Do you wish return to normal anatomy for this trauma?
Wollen Sie wegen dieses Traumas zu einer normalen Anatomie zurück?
From your records, that seems to be the origin of your trauma.
»In Ihrem Fall scheint das durchaus die Ursache Ihres Traumas zu sein.«
“Isn’t the loss of parts usually the result of trauma, not the cause?”
»Ist der Verlust von Körperteilen nicht für gewöhnlich die Folge eines Traumas, nicht die Ursache?«
The human shows no biochemical evidence of trauma or any of their versions of dream-walking.
»Der Mensch weist keinerlei Anzeichen eines Traumas oder ihrer Art von Schlafwandlerei auf.«
‘And the more serious traumas are always persistent?’
»Und die ernsthafteren Traumata sind stets von Dauer?«
Or would it be harmful, stirring up old traumas?
Oder schadete es ihnen, an alte Traumata zu rühren?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test