Übersetzung für "oddness" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
That’s one of the odd things about avatars.
Das ist eine der Merkwürdigkeiten in Hinblick auf Avatare.
"And another odd thing," said Grace's son.
»Und noch eine Merkwürdigkeit«, sagte Graces Sohn.
OK, there’s definitely something odd going on, but it may not be the kind of oddness you’re looking for.
Okay, irgend etwas Merkwürdiges spielt sich hier ab, aber vielleicht ist es nicht die Art Merkwürdigkeit, nach der Sie suchen.
‘But those people don’t have the odd character traits that Samson Segal does.’
»Aber nicht auf jeden treffen all die anderen Merkwürdigkeiten zu, die wir bei Samson Segal finden.«
There'd been enough oddness connected with our family already;
Und es gab bereits genug Merkwürdigkeiten im Zusammenhang mit unserer Familie;
Bass, we’re finding some odd things in this clothing you brought us,” he said.
Bass, wir haben an den Kleidungsstücken, die Sie uns gebracht haben, einige Merkwürdigkeiten entdeckt«, sagte er.
And now that I checked out the cab, I began to notice a few odd things as well.
Und bei genauerem Hinsehen entdeckte ich auch am Wagen ein paar Merkwürdigkeiten.
The erotic oddness is all most people register, and they register it as repugnance, as repugnant farce.
Die meisten Menschen bemerken nur die erotische Merkwürdigkeit, die für sie eine Widerwärtigkeit ist, eine widerwärtige Farce.
That was odd, but who was to say what constituted strangeness in someone else’s cultural habits?
Das war seltsam, aber wer wollte schon sagen, wo in der Kultur anderer Wesen Merkwürdigkeiten beginnen mochten?
Substantiv
The oddness of it all seems to provoke oddnesses in us; the brutality calls out to our anger.
Die Seltsamkeiten scheinen unsere eigenen Seltsamkeiten auf den Plan zu rufen, die Brutalität weckt unseren Zorn.
Morgaine, though unnerving in her oddness, was at least sane.
Morgaine, die in ihrer Seltsamkeit anstrengend war, hatte wenigstens ihren Verstand beisammen.
All the odd things were, the scrawny conspiracies against law and order.
Es geschah mit allen Seltsamkeiten, mit den dürren Verschwörungen gegen Recht und Ordnung.
Laughing at the macabre oddness of it, he swung around and reached up with his remaining hand.
Er lachte über die makabre Seltsamkeit von allem, drehte sich um und griff mit der anderen Hand nach oben.
At least the bridge was predictable in its oddness, at least it was comparatively safe. Well, maybe not.
Die Brücke war in ihrer Seltsamkeit wenigstens vorhersehbar, sie war wenigstens verhältnismäßig sicher. Nun, vielleicht auch nicht.
They have all kinds of odd magic and things in Wales, you know.
»Sie wissen ja, dass es in Wales alle möglichen Arten von Magie und Seltsamkeiten gibt.«
Nothing matched. It was a weird assemblage of things, but there was beauty in the oddness of it, and the thought that it was all man’s doing.
Nichts passte zusammen, es war eine eigenartige Aufeinanderhäufung von Dingen, aber es lag Schönheit in dieser Seltsamkeit und dem Gedanken, dass das alles von Menschen geschaffen war.
Again the oddness came to him: stranded on an exposed island, he without his mate, the mam without hers, the two of them guarding the egg neither had laid.
Wieder überkam ihn die Seltsamkeit: Gestrandet auf einem ungeschützten Eiland, er ohne seine Partnerin, die Säugerin ohne den ihren, und sie bewachten beide ein Ei, das keiner von ihnen gelegt hatte.
This was such a surprising claim that I didn’t even burst out laughing; I simply looked the village elder in the eye to see what other odd things he would say or do.
Das war eine dermaßen überraschende Behauptung, dass ich nicht einmal zu lachen anfing, ich starrte den Dorfältesten bloß an, um zu sehen, was er noch für Seltsamkeiten von sich gab oder machte.
His oddness does not come from the Coetzee side, she is sure of that, she is after all half Coetzee herself, so it must come from his mother's, from the Meyers or whatever the name was, the Meyers from the Eastern Cape.
Seine Seltsamkeit stammt nicht von der Coetzee-Seite, da ist sie sich sicher, sie ist schließlich selbst eine halbe Coetzee, sie muss also von der Seite seiner Mutter kommen, von den Meyers oder wie sie hießen, den Meyers vom Ost-Kap.
Substantiv
With each exchange, Sara felt herself being pulled deeper into the quicksand of the woman’s oddness.
Mit jedem Satz hatte Sara das Gefühl, tiefer in den Treibsand der Wunderlichkeit zu geraten, mit der diese Frau sich umgab.
They had found to a great extent, as most young couples find in some measure, that they possessed in common many fixed ideas and curiosities and odd quirks of mind;
Sie hatten entdeckt, dass sie, wie bis zu einem gewissen Maße die meisten jungen Paare, in hohem Grade Ticks, Wunderlichkeiten und schrullige Ansichten gemein hatten;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test