Übersetzung für "night black" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Now the shadows behind were night-black in the middle.
Jetzt waren die Schatten hinter ihnen nachtschwarz in der Mitte.
She blinked at the night-black street outside.
Sie blinzelte und schaute auf die nachtschwarze Straße hinaus.
Finn caught up a night-black cloak and hung it over his shoulders.
Finn nahm einen nachtschwarzen Umhang auf und hing ihn sich um die Schultern.
Her night-black hair, fashionably bobbed, was hanging slightly over her face.
Ihr nachtschwarzes, modisch geschnittenes Haar fiel ihr ins Gesicht.
Her hair was night-black and fastened into a tight bun at the nape of her neck.
Ihr Haar war nachtschwarz und im Nacken zu einem festen Knoten ge schlungen.
Outside her window the night black ocean rolled, but this was no holiday on the beach. She’d left L.A.
Vor ihrem Fenster wogte der nachtschwarze Ozean, aber dies war kein Strandurlaub. Sie war aus L.
I was riding Tintreg, a new night-black stallion, huge and savage.
Ich ritt Tintreg, einen neuen, nachtschwarzen Hengst von enormer Größe und Wildheit.
Floating, gravityless, in the night-black void of space, he was surrounded by brilliant flashes of light;
Durch den nachtschwarzen, leeren Raum driftete er, umgeben von grellen Lichtblitzen;
It rested solid and silent against the diamond-bright dust lighting the night blackness of the sky.
Massiv und schweigend ragte es vor dem diamantfunkelnder Staub auf, der das Nachtschwarz des Himmels erhellte.
He turned: another night-black sial with something glittering on its head. He sighted the gun.
Er wandte sich um, sah einen zweiten nachtschwarzen Sial mit etwas Glänzendem am Schädel.
‘They knew that a coward dies but his screams last forever.’ And all the while the adze in the shop next door, that sells coffins and ladders, is repeating, ‘… black as night … black as night … black as night …’
»Sie wussten, ein Feigling stirbt auch, aber seine Schreie sind ewig zu hören.« Unterdessen schallt aus dem Laden nebenan, der Särge und Leitern verkauft, unaufhörlich die Dechsel mit ihrem: »…schwarz wie die Nacht… schwarz wie die Nacht…schwarz wie die Nacht…«
It was black as night, black as every night of the world together, and it shone as the night shines with a comet.
Es war schwarz wie die Nacht, schwarz wie alle Nächte der Welt zusammen, und es funkelte, wie ein Komet in der Nacht erstrahlte.
And peace, nights. Black peace, snoring like a lumberyard, I never clapped eyes on him. Quiet.
Und Ruhe, Nacht. Schwarze Ruhe, Schnarchen wie in ner Sägefabrik, ich hab ihn nicht gesehen. Ruhe.
The days were grey and the nights black, except when lightning lit the sky above the peaks of Skagos.
Tagsüber herrschte Grau, nachts Schwarz, außer wenn Blitze den Himmel über den Gipfeln von Skagos erleuchteten.
It was not perceived in quite this manner by the black man who came out of the night like a solitary guardian of public decency, the sole member of the Pissing in Public Patrol, dressed in black as black as the night, black jeans, black boots, a black leather jacket, a black O.J. Simpson watch cap pulled down over his ears.
Nicht ganz so sah es anscheinend der Schwarze, der wie ein Wächter des öffentlichen Anstands aus der Nacht kam, das einzige Mitglied der Pissen-in-der-Öffentlichkeit-Patrouille, ebenso schwarz gekleidet wie die Nacht, schwarze Jeans, schwarze Stiefel, schwarze Lederjacke, eine schwarze O.J.Simpson-Mütze, die er bis über die Ohren hinabgezogen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test