Übersetzung für "narrow" auf deutsch
Verb
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
- schmal
- eng
- verengen
- knapp
- beschränkt
- engstirnig
- enge stelle
- verkürzen
- geschlossen
- zusammenziehen
- sich verjüngen
Adjektiv
He had a narrow nose on a narrow face atop a narrow, bony frame.
Er hatte eine schmale Nase in einem schmalen Gesicht, das auf einem schmalen, hageren Körper saß.
Adjektiv
Narrow little streets branched into narrow little alleyways, and the further he went the darker and narrower they became.
Ganz enge Gäßchen mündeten in ganz enge Gäßchen, und in welche Richtung er auch ging, wurden diese Gäßchen immer noch enger und noch dunkler.
Verb
Adjektiv
It was a narrow escape you had tonight, Miss Hetty, too narrow for the warmth of my blood.
Heute abend sind Sie nur knapp entkommen, Miss Hetty - viel zu knapp für meinen Geschmack.
‘Narrow escape, brother mine, narrow escape,’ I heard Zed mutter to Yves as I left.
»Das war knapp, Bruderherz, sehr knapp«, hörte ich Zed Yves zuraunen, als ich aus dem Zimmer ging.
All seemed in order; it had been a narrow escape.
Es schien alles in Ordnung zu sein. Das war knapp gewesen.
Toulac shuddered at the narrowness of her escape.
Toulac schauderte es bei dem Gedanken, so knapp entronnen zu sein.
You have had a narrow escape of being kidnapped,
Sie sind mit knapper Not einer Entführung entgangen!
Hardinbrook shivered appreciatively at her narrow escape.
Hardinbrook zitterte bei dem Gedanken an ihr knappes Entkommen.
You’ve used up your quota of narrow misses.”
Dein Vorrat an knappen Fehlschüssen ist fast aufgebraucht.
Adjektiv
“If they’re so narrow, why are they useful?”
»Wenn sie so beschränkt sind, wozu braucht ihr sie dann?«
But it's a very narrow, antisocial wisdom.
Es ist allerdings eine sehr beschränkte, antisoziale Klugheit.
Speaking only for myself, I'm too rooted, too narrow.
Ich spreche nur für mich selbst, ich bin zu verwurzelt, zu beschränkt.
His imagination was too narrow to encompass the idea.
Sein Vorstellungsvermögen war zu beschränkt, um sich wirklich ein Bild zu machen.
Adjektiv
“I’m not concerned with your narrow-minded prejudices———”
»Ihre engstirnigen Vorurteile interessieren mich nicht ...«
“Not necessarily narrow so much as impatient, intense.”
»Nicht so sehr engstirnig als ungeduldig, intensiv.«
Substantiv
The screen whirled as Toby tumbled in the closed, narrow spaces.
Der Schirm wirbelte, wenn Toby in die engen Stellen stolperte.
If she could push herself past this narrow section, the crack might lead to another tunnel.
Wenn sie sich an dieser engen Stelle vorbeiquetschen konnte, würde diese Spalte sie vielleicht zu einem anderen Stollen führen.
This is my centre, he thought, here, at this place, at this time, in her, in that narrow place, where my desire has its end.
Dies ist mein Mittelpunkt, dachte er, dies hier an diesem Ort zu dieser Zeit, in ihr, an dieser engen Stelle, wo mein Verlangen sich erfüllt.
At this speed, all they would have to do was string a utility line across a narrow section of canyon, and he would never know he had died.
Bei dieser Geschwindigkeit brauchten sie nur an einer engen Stelle der Schlucht ein Seil zu spannen, und er würde sterben, ohne auch nur zu ahnen, wie.
He turned a few corners, and threaded the line of animals between pews, and eventually stopped in the narrow space behind the organ.
Es ging um ein paar Ecken herum, führte die anderen zwischen den Kirchenbänken hindurch und hielt schließlich an einer engen Stelle hinter der Orgel an.
Miserable work and shitty pay,” Bartholomäus grumbled as he pulled his cart through an especially narrow passage between a pile of horse excrement and other garbage.
Eine gottverfluchte Plackerei und nicht mal anständig bezahlt!« Bartholomäus stöhnte und zog den Karren an einer besonders engen Stelle zwischen einigen Haufen Pferdeäpfel und anderem Unrat hindurch.
I leaped up and fled away from him, utilizing the narrow space at the edge of the porchlike upper level, between the safety bannister and the shelves, to the second stairs, on the east side of the upper level, leading down to the main floor. No one was there.
Ich sprang auf und floh vor ihm, huschte durch die enge Stelle zwischen dem Sicherheitsgeländer und den Regalen zur zweiten Treppe an der Ostseite der ersten Etage, die zum Hauptflur führte.
CHAPTER 4 I RAN INTO A CHECKPOINT IN THE HILLS ON MY WAY TO Testafer's place. They were idling in a narrow spot on the road, and I didn't see them until it was too late.
Kapitel 4 Auf meinem Weg zu Testafers Haus geriet ich in eine Verkehrskontrolle. Der Wagen stand mit laufendem Motor an einer engen Stelle der Straße, und ich sah ihn erst, als es schon zu spät war.
Verb
“Don’t you see that the whole aim of Newspeak is to narrow the range of thought?
Siehst du denn nicht, daß die Neusprache kein anderes Ziel hat, als die Reichweite des Gedankens zu verkürzen?
Starting with Singapore and its harbormaster’s records, we can substantially narrow that list down.
Wenn wir in Singapur anfangen und uns die Aufzeichnungen der Hafenmeisterei vornehmen, können wir die Liste bedeutend verkürzen.
This was another question that would help him to both narrow down the target list and start to train his guys. “TF-160,” McRaven said.
Das war nur eine weitere Frage, die ihm helfen würde, die Liste möglicher Ziele zu verkürzen und seine Männer richtig vorzubereiten. „TF-160“, sagte McRaven.
Adjektiv
His hair was rumpled and his eyes bloodshot and narrow.
Sein Haar war wüst, die blutunterlaufenen Augen halb geschlossen.
Was it his imagination, or had they moved in slightly, narrowed the circle?
War das Einbildung, oder hatten sich die Männer tatsächlich leicht bewegt, den Kreis geschlossen?
Between half-narrowed lids, his eyes showed as crescents of white.
Hinter seinen halb geschlossenen Lidern war das Weiße seiner Augen zu sehen.
Verb
The muscles in the arterial walls would immediately contract, narrowing the diameter of the arteries and slowing the blood loss.
Die Muskeln in den Arterienwänden würden sich sofort zusammenziehen und so den Durchmesser der Arterien verringern und den Blutverlust vermindern.
Verb
My guess is that the block is somewhere here.” She hazards an X on the east side, where the teardrop begins to narrow. “Why?” Raven says.
Ich vermute, dass der Damm irgendwo hier liegt.« Sie zeichnet ein weiteres X am östlichen Rand ein, wo sich die Träne zu verjüngen beginnt. »Warum?«, fragt Raven.
Though when seen from afar the bridges had seemed to arch steeply up from the pool's edge, from where Shandy now stood it looked almost level, rising only very gradually as it narrowed away with distance and faded among the shifting clouds of the Fountain.
Obwohl die Brücken aus der Ferne den Eindruck gemacht hatten, als wölbten sie sich steil vom Rand des Beckens empor, erschien diese eine Brücke Shandy beinahe eben und stieg nur ganz allmählich an, um sich der Entfernung entsprechend perspektivisch zu verjüngen und sich zwischen den wogenden Gischtwolken der Fontäne zu verlieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test