Übersetzung für "nameless" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
She shall henceforth be nameless, nameless, nameless, Grigalach!
Von jetzt ab sei sie namenlos, namenlos, namenlos!
‘The Nameless City … The Nameless City … The Nameless City …’
»Die namenlose Stadt ... Die namenlose Stadt ... Die namenlose Stadt ...«
If his name is Nameless Walter, then he can't be nameless."
Wenn sein Name Namenloser Walter ist, dann kann er nicht namenlos sein.
They are the Nameless Ones!
Es sind die Namenlosen!
The Nameless, then, is an artist.
So ist das Namenlose ein Künstler.
of the Nameless Forest
des Namenloses Waldes.
And not nameless dread.
Und es waren keine namenlosen Sorgen.
‘The Nameless City.’
»Die namenlose Stadt.«
They were of a nameless shape.
Sie waren von namenloser Gestalt.
And what is the way of the Nameless?
Und was ist dieser Pfad des Namenlosen?
Adjektiv
What would she learn if she visited this nameless person?
Was würde sie erfahren, wenn sie mit ihm diesen unbekannten Typen aufsuchte?
But Renchald had ridden past the nameless woman, unmoved by her cries.
Doch Renchald war ungerührt vom Flehen der Unbekannten weitergeritten.
On one side of the table were Holland and two nameless men in suits.
An der einen Seite des Tisches saßen Holland und zwei mir unbekannte Anzugträger.
The nameless woman in Saranna’s Inn was standing in the back of the steerswoman’s mind, behind her thoughts, burning.
Ihr stand die unbekannte Frau noch vor Augen, die in Sarannas Gasthof verbrannt war.
To have been described long ago to a recent acquaintance, by nameless people, is irresistible;
Einem neuen Bekannten vor langer Zeit von Unbekannten beschrieben worden zu sein, hat einen unwiderstehlichen Reiz;
The wall was in front of him, the peeled paint like a dim map of some nameless territory.
Die Wand vor ihm, ihr abgeblätterter Farbanstrich wie eine düstere Karte irgendeines unbekannten Territoriums.
He is known to draw much power from nameless gods and to have devils at his command.””Modern guns,”
Er ist bekannt dafür, von unbekannten Göttern Stärke zu bekommen und Teufel unter sich zu haben.
Second by second a nameless desperation mounted in her.
Mit jeder Sekunde wuchs in ihr eine unbeschreibliche Verzweiflung an.
The old man was getting hysterical, and I began to shiver with a nameless alarm.
Der Alte wurde allmählich hysterisch, und ich begann vor unbeschreiblichem Schrecken zu zittern.
Then the other shapes began to appear, filling me with nameless horror the moment I awoke.
Dann begannen die anderen Gestalten aufzutauchen, die mich im Augenblick des Erwachens mit unbeschreiblichem Schrecken erfüllten.
Aerial attack he could cope with, but not this nameless roaring guilt that came howling at him out of nowhere.
Mit Luftangriffen konnte er umgehen, aber nicht mit diesem unbeschreiblichen brüllenden Schuldgefühl, das heulend aus dem Nichts auf ihn einstürmte
And she felt the first stirrings of a nameless hope. “You must go after ‘em, of course,” Josiah declared.
Und sie selbst verspürte die ersten Regungen einer unbeschreiblichen Hoffnung. »Ihr müsst ihnen natürlich nachreiten«, erklärte Josiah.
Nameless forebodings crept upon him as he sat there in the dark: He tried to resist them, push them away, yet they came at him relentlessly.
Unbeschreibliche Vorahnungen beschlichen ihn, wie er da im Dunkeln saß: Er versuchte gegen sie anzukämpfen, sie wegzuschieben, doch sie ließen ihn nicht los.
Aineko knows that Manfred is experiencing nameless neurasthenic agonies, but really doesn't give a shit about that as long as the power supply is clean and there are no intruders.
Aineko weiß, dass Manfred unter unbeschreiblichen neurasthenischen Anfällen leidet, aber das kümmert sie einen Dreck, solange bei ihr die Energieversorgung stimmt und keine Eindringlinge auftauchen.
Riding the moment, as well as the nameless change within her, she said without premeditation or anxiety, “Nick, I’m tired of being a passenger.
»Nick«, sagte Morn, um die Gunst des Augenblicks auszunutzen – und die unbeschreibliche Wandlung, die sich in ihrem Innern vollzogen hatte – , »ich bin’s leid, bloß Passagierin zu sein. Ich will was zu tun.
They were the blasphemous fish-frogs of the nameless design - living and horrible - and as I saw them I knew also of what that humped, tiaraed priest in the black church basement had fearsomely reminded me.
Es waren die gottlosen Fischfrösche auf dem unbeschreiblichen Relief – leibhaftig und furchterregend –, und als ich sie sah, wusste ich auch, an was der bucklige Priester mit dem Diadem in dem finsteren Kircheneingang mich so fürchterlich erinnert hatte.
She obeyed, and I went on pacing up and down, struggling with nameless thoughts, trying to plan some way of tackling her duplicity.
Sie gehorchte, und ich ging auf und ab, im Kampf mit einem unaussprechlichen Gedanken, auf der Suche nach einem Mittel, ihrem Doppelspiel beizukommen.
He was the devil-may-care outlaw who roamed the world, dark secrets locked in his bosom, nameless crimes littering his past;
Damerei war der unbekümmerte Geächtete, der in der Welt umherschweifte, mit dunklen Geheimnissen in seiner Brust und unaussprechlichen Verbrechen in seiner Vergangenheit.
He blushed; but then he remembered again: "We found it early where the Gods find children." Could such nameless things be printed?
Er errötete und erinnerte sich: «Wir fanden es früh. Dort wo die Götter Kinder fanden.» War es möglich, daß solche unaussprechlichen Dinge tatsächlich gedruckt wurden?
The continuity is undeniable, over a period of six centuries. But do they really believe that such vile and nameless practices can raise them beyond humanity to Godhood?
«Die Kontinuität ist nicht zu leugnen, und das über sechs Jahrhunderte hinweg … Aber glauben sie wirklich, daß solche üblen und unaussprechlichen Praktiken sie über die Menschlichkeit hinaus zu einem Gott erheben könnten?»
He wandered through jeweled and many-colored harems where Victorian newbuggers in honeysuits with camelly pants engaged in vile, nameless perversions, obscenities he had encountered before only in the evasive Latin euphemisms of Krafft-Ebing.
Er spazierte durch juwelenschimmernde Harems, wo bunte viktorianische Newbugger in Honigsaft mit Kamelhosen unaussprechlich widerliche Perversionen trieben – Obszönitäten, die er vorher nur aus den vagen, lateinischen Euphemismen von Krafft-Ebing kannte.
while in the purity-of-heart department he knew that he distinctly left a great deal to be desired: there were fantasies that were decidedly unchaste, although he nearly always managed to stop such imaginings before the worst and most nameless details were actually visualized in all their lewd and sinful seductiveness.
Und in der Abteilung «reinen Herzens» wußte er ziemlich genau, daß er da allerhand zu wünschen übrigließ: es gab Phantasien, die zweifellos unanständig waren, obwohl er solche Bilder fast immer noch rechtzeitig abbrechen konnte, ehe die schlimmsten und unaussprechlichsten Einzelheiten zum Vorschein kamen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test