Übersetzung für "mountain sides" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
It was soft, a pale brown like the weathered sandstone high on the mountain side.
Es war zart, ein helles Braun - wie der verwitterte Sandstein hoch am Berghang.
Smooth fused floor, smooth arched walls, the tunnel went on into the mountain side.
Mit einem glatten Fußboden aus geschmolzenem Stein und glatten, überwölbten Wänden lief der Tunnel in den Berghang hinein.
It was the flash that Whitefire made as it circled ere it smote that Jon saw while he waited in the dell upon the mountain side.
Es war das Aufblitzen des mächtigen Schlages von Weißfeuer gewesen, das Jon sah, während er in dem kleinen Tal am Berghang wartete.
FINDING GOD Two men were walking in the valley, and one man pointed with his finger toward the mountain side, and said, “See you that hermitage?
Gott finden Zwei Männer wanderten das Tal entlang, und der eine Mann deutete mit dem Finger auf den Berghang und sagte: »Siehst du die Einsiedelei?
They had found their car and the driver had taken them by roads with which he was evidently well acquainted, to a town and an inn on a mountain side where rooms had been reserved for them.
Sie fanden ihren Wagen, und der Fahrer brachte sie auf ihm offensichtlich wohlbekannten Wegen in eine Stadt, zu einem Gasthaus am Berghang, wo Zimmer für sie reserviert waren.
When the bones of Eric Brighteyes lie in their barrow, or are picked by ravens on the mountain side, Gizur will not trouble to hunt out those who clung to him, if indeed Gizur shall live to tell the tale.
Wenn Erik Hellauges Knochen in ihrem Hügelgrab liegen oder auf dem Berghang von Raben abgenagt werden, wird Gizur sich nicht die Mühe machen, jene zu jagen, die mir beigestanden haben, wenn er es denn überlebt, um die Geschichte zu erzählen.
In front of us was sheer mountain side, for a depth of over two miles, the width of about a thousand yards, which had been covered with many feet of snow, was now bare rock.
Der steile Berghang vor uns, zwei Meilen hoch und über eine halbe Meile breit, der vorher mit einer dicken Schneeschicht bedeckt gewesen war, zeigte jetzt seine kahle, felsige Oberfläche.
The river divided into a hundred little tributaries trickling down the mountain-sides as they climbed, and by evening the dragons were landing in a high meadow gasping for breath.
Je höher sie stiegen, desto besser konnten sie sehen, wie sich der Fluss in hundert kleine Nebenarme teilte, die an den Berghängen hinabrieselten. Am Abend landeten die Drachen auf einer hoch gelegenen Wiese und rangen um Atem.
He lay in bed at night thinking of planes and vectors and trying to envision dimensions larger than three, listening to the distant bleat of the puff-dragons who came drifting down the mountain sides in search of prey.
Wenn er nachts in seinem Bett lag, dachte er an Ebenen und Vektoren und versuchte, sich mehr als drei Dimensionen vorzustellen, während er dem fernen Blöken der Dampfdrachen lauschte, die auf der Jagd nach Futter die Berghänge herabschwebten.
On her left, the cliff hung precariously over the mountain side of the street, its shadow lying deep and frigid on the pavement There was a fringe of green at the top, the only living green visible on Star Street.
Zu ihrer Linken hing die Felswand bedrohlich über der Bergseite der Straße; ihr Schatten lastete tief und kalt auf dem Pflaster. Über ihr war ein grüner Saum, das einzige lebende Grün, das auf der Sternenstraße zu sehen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test