Übersetzung für "misfortune" auf deutsch
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
In misfortune, there is a fortune; in fortune, there is a misfortune.
Im Unglück liegt immer schon das Glück begründet und im Glück das Unglück.
Substantiv
It is my misfortune to have experienced that too.
Es ist mein Pech, auch so etwas bereits erÂlebt zu haben.
Misfortune befalls the houses they live in.
In den Häusern, in denen sie wohnen, zieht das Pech ein.
I simply had the misfortune to fall in love with her.
Ich hatte einfach das Pech, mich in sie zu verlieben.
Substantiv
However, that was prior to—Your Majesty’s misfortune—”
Aber das war vor – es war vor dem Missgeschick Eurer Majestät …
All had blamed him for their misfortunes.
Alle hatten ihn für ihr Mißgeschick verantwortlich gemacht.
It was a misfortune she could not get used to.
Für sie war das ein Mißgeschick, mit dem sie sich nicht abzufinden vermochte.
“Misfortune and spirits, specters and shadows.”
»Missgeschick und Geister, Gespenster und Schatten.«
Substantiv
“I’m verra, verra sorry for your grief and misfortune.”
»Ihr schmerzlicher Verlust tut mir sehr, sehr leid.«
they detest misfortune and poverty, but such things seduce the eye.
sie fürchten Unfälle, Leid und Elend, können ihren Blick aber nicht davon abwenden.
Verlaque’s grandmother had never seen these doors, and he was sorry for that misfortune.
Verlaques Großmutter hatte diese Pracht nie zu Gesicht bekommen, was ihm sehr leid tat.
We satisfy our curiosity about other people’s lives and misfortunes by reading gossip magazines and the tabloids.
Wir befriedigen unsere Neugier auf Leben und Leiden der anderen durch Illustrierte und Boulevardpresse.
He was wearing a silk smoking robe and (as she’d had the misfortune to glimpse a few times) nothing beneath it.
Er trug einen seidenen Schlafrock und hatte (wie leider schon mehrmals zu sehen gewesen war) nichts darunter an.
Substantiv
Had some misfortune overtaken him and Sansa after they fled King’s Landing?
Hatte ihn und Sansa nach ihrer Flucht aus Königsmund ein missliches Schicksal ereilt?
‘Have you ever wept, but at someone else’s misfortune, not your own?’ the squirrel prompted him.
»Wann hast du mal geweint? Aber nicht über dein eigenes Schicksal, sondern über das eines anderen?«, half das Eichhörnchen aus.
To be rid of this new debt would surely be a sign that the tide of his misfortune had turned.
Wenn er neue Schulden verhindern konnte, musste das ein Zeichen dafür sein, dass sich sein Schicksal gewendet hatte.
Substantiv
“I remember your mother’s misfortune.
Ich erinnere mich, welch trauriges Los deiner Mutter beschieden war.
It seemed impossible that it should ever reach the station, or Pippa's misfortune cease.
Es schien unmöglich, daß sie jemals den Bahnhof erreichen oder Pippas schweres Los enden würde.
Happola considered his misfortunes for a moment, but quickly moved on to the more enviable aspects of his situation.
Happola beklagte eine Weile sein Los, sah jedoch bald wieder die lichteren Seiten seiner Lage:
It was perhaps possible to look into the faces of his fellow citizens and see in them the city’s long history—its misfortunes, its lost magnificence, its melancholy and pain—but these were not carefully arranged clues pointing to a secret world;
Vielleicht konnte man das Alter der Stadt, ihr trauriges Los, ihre verlorene Pracht, ihre Melancholie und ihre Misere auch auf den Gesichtern der Bürger erkennen, doch dies war nicht das Merkmal eines besonders arrangierten Geheimnisses, sondern einer gemeinsamen Niederlage, Historie und Komplizenschaft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test