Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
A mining station or something?
Eine Mine oder so etwas?
This must be one of the mines.
Das muss eine der Minen sein.
The floating mines.
Die schwebenden Minen.
And the footprints at the mine?
Und was ist mit den Spuren in der Mine?
In that mine in Ethiopia.
In dieser Mine in Äthiopien.
It could be mines, or—
Vielleicht waren es Minen. Oder …
It was the mine’s fault.’
Die Mine ist schuld.
`Not the mines, Falco!
»Nicht die Minen, Falco!«
And it’s not a mine.
Außerdem ist es keine Mine.
Pronomen
Mine, mine, all mine, mine inescapably!
Mein, mein, ganz mein, ganz unentrinnbar mein!
Mine. Mine, mine, mine. He’d heard it a thousand times before, but then he was shouting, “Mine, mine, mine,”
Meins. Meins, meins, meins. Er hatte es schon tausendmal gehört, doch nun schrie er es hinaus: „Meins, meins, meins!“, und der Klang erfüllte seine Ohren, rauschte durch seinen Körper, zeichnete ihn.
Verb
And you can’t start mining the rings.
Und Sie können die Ringe nicht abbauen.
To mine, to move, to smelt.
Zum Abbauen, zum Bewegen, zum Schmelzen.
And how you gonna mine the stuff?
und wie willst du das Zeug abbauen?
As if someone's been mining them."
So, als hätte dort jemand Abbau betrieben.
This your sector. Mining these locations. Okay?
Das euer Sektor. Abbau an diesen Stellen. Gut?
“The way the mayor said it… I don’t think they’re mining.”
»Nach dem, was der Bürgermeister gesagt hat, glaube ich nicht, daß sie da etwas abbauen
Mining the rings.” Gaeta scratched at his jaw.
»Die Ringe abbauen.« Gaeta kratzte sich am Kinn.
"They're going to mine it," she whispered to Obi-Wan, her eyes burning.
»Sie werden es abbauen«, flüsterte sie Obi-Wan zu.
We can make your survey for you—and do the mining, too, if you like.
Wir können die Untersuchung für euch durchführen – und wenn ihr wollt, auch den Abbau.
Substantiv
Not even in their mines.
Nicht mal in den Bergwerken.
This was an Acacian mine.
Dies war ein acacisches Bergwerk.
But mines burn, too.
Aber Bergwerke brennen auch.
The closing down of the mines.
Die Bergwerke zu schließen.
“We found the mine.”
»Wir haben das Bergwerk gefunden.«
It was her father’s mine.
Das Bergwerk ihres Vaters.
I spoke with one, in the mine.
Ich habe im Bergwerk mit einem gesprochen.
Anything is better than the mine.
Alles ist besser als das Bergwerk.
And it had nothing to do with the mine.
Und das hatte nichts mit dem Bergwerk zu tun.
Except that now the mine was closed.
Nur, daß das Bergwerk jetzt stillgelegt war.
Substantiv
Into the karsts and the mines.
Im Karst und in den Gruben.
So they’ll protect your mine.
Damit sie deine Grube beschützen.
Now there is illegal mining going on there.
Jetzt werden seine Gruben illegal ausgebeutet.
“You’re to stay strictly at the mines.
Du mußt dich strikt an die Gruben halten.
We’ve offered to buy your mine.” “For nothing!”
Wir haben angeboten, eure Gruben zu kaufen …« »Für nichts!«
Kadaga can sort out the mines, but not the infrastructure.
Kadaga kann die Gruben beschützen, aber nicht die Infrastruktur.
And in a pit mine there were a lot of behemoths about…
Und in einer Grube gab es massenhaft Behemoths …
They all had during the cave-in at the Maltese Cross Mine.
Sie alle hatten es während des Einsturzes der Malteserkreuz-Grube getan.
The mine is actually nothing more than a muddy hole in the ground.
Die Grube ist eigentlich nur ein Schlammloch im Boden.
Why did they think I would have gone into the mines?
Wieso glaubten sie, ich könnte in die Gruben hinuntergelaufen sein?
Verb
We are also mining this one.
Wir verminen auch das hiesige Runcible.
Are we going to combat it by starting a mining operation there?
Sollen wir das bekämpfen, indem wir dort alles verminen?
Yes, but we'll be mining that, so there will be no need.
»Ja, aber wir verminen es, sodass das nicht nötig wird.«
“Don’t try to mine her. Take her by storm.”
»Versuch nicht, sie zu verminen. Nimm sie im Sturm.«
In Nicaragua, navy SEALs were sheep-dipped to mine the harbors.
In Nicaragua wurden SEAL-Trupps der Navy zum Verminen der Häfen eingesetzt.
“Well, I don’t see why we should mine each other’s ports, Frank.
Also, ich will nicht einsehen, warum wir uns gegenseitig die Häfen verminen sollen, Frank.
They captured him around Pinkville and made him string mines through those rice paddies.
Die haben ihn damals in der Nähe von Pinkville gefangengenommen und ihn gezwungen, diese Reisfelder zu verminen.
They'll probably let you mine a few harbours all by yourself.
Wahrscheinlich lassen die Sie danach ganz alleine ein paar Häfen verminen.
"Mmm, I guess… you know they've been discussing mining the cargo gate?" "What?"
»Hm, ich vermute … Du weißt doch, dass sie darüber diskutiert haben, das Frachtportal zu verminen?« »Was?«
Pronomen
What’s mine is mine and what is mine is me own.’
Was meins ist, ist meins, und was meins ist, gehört mir allein.
‘Not mine, please, not mine.’
»Nicht in meins, bitte, nicht in meins
Mine,’ the soundless voice appeared to be saying, ‘Mine, Mine, Mine,’ while the fingers clawed and pointed.
»Meins«, schien die unhörbare Stimme zu sagen, »meins, meins, meins!«, während die Finger krallten und auf etwas zeigten.
Imprints all over herself as if he had never been there before: Mine, mine, mine;
Spuren am ganzen Körper, als habe er sie nie zuvor gehabt. Meins, meins, meins!
'Mine,' he replied without thinking. 'Mine, Zigrin.'
»Meins«, antwortete er ohne zu zögern. »Meins, Zigrin.«
But this one is mine.
Aber das hier ist meins.
Substantiv
Mines and refineries. Airstrips.
Zechen und Raffinerien. Flugplätze.
But he fell asleep and dreamed that he was being sucked down a deep, blackish chasm that was part of a mine.
Doch er schlief darüber ein und träumte, er würde von einem tiefen, finsteren Abgrund verschluckt, der zu einer Zeche gehörte.
Put the woman’s lodging and breakfast to Captain Hadelin’s score and see what mine comes to.”
Übernachtung und Morgenmahl der Dame setz dem Kapitän Hadelin auf die Zeche. Und nun sag, wieviel macht’s bei mir?«
Well into this century, more than a thousand men a year died in mines and every pit had at least one fabled disaster.
Bis weit in unser Jahrhundert hinein starben dort jährlich mehr als tausend Männer, und jede Zeche hatte zumindest eine legendäre Katastrophe.
the medics at First Cut mine had treated the physical injuries, while specialist war-embargoed systems were brought in from Trench City, the planet’s capital, to treat the radiation sickness that had brought her even closer to death.
von den Ärzten der Zeche Erster Spatenstich waren die körperlichen Verletzungen behandelt worden, während man aus Halden City, der Hauptstadt von Nachtels Geist, derzeit eigentlich vom Kriegsembargo betroffene Spezialapparaturen einflog, um gegen die Strahlenerkrankung vorzugehen, die Sharrow dem Tod noch nähergebracht hatte.
Every spring in tiny towns on the edge of nothing, where the steel mill has closed and the mines have shut down, in large cities where factories lie derelict and shipyards despair of orders, men dress themselves in the raiment of the Orange Lodge and march in the name of King Billy.
In winzigen Ortschaften am Rande des Nichts, wo Stahlhütte und Zeche dichtgemacht haben, und in großen Städten, wo Fabriken zerfallen und Werften verzweifelt um Aufträge ringen, kleiden sich in jedem Frühjahr Männer in den Farben des Oranierordens und marschieren im Namen von König Billy.
She left the meter running on the hired spacecraft Wheeler Dealer (and left its two-woman crew, Tenel and Choss Esrup, to lose more money in Trench’s casinos and game-bars) and took a tube train to the First Cut mine, where she’d been hospitalised originally, after the crash.
Sie ließ im Charterraumer den Zähler laufen (und der Zweifrauencrew Tenel und Choss Esrup die Fortsetzung des Vergnügens, in Halden Citys Casinos und Spielhöllen noch mehr Geld zu verschleudern), nahm einen U-Express zur Zeche Erster Spatenstich, wo man sie damals, nach der Notlandung, ursprünglich stationär behandelt hatte.
Verb
Prize: ours to keep, mine to use.
Du Gewinn sein, den wir behalten, den ich benutzen.
Solution: Make Balthazar MINE.
Lösung: Du musst Balthazar für dich gewinnen.
'And where,' Bobby said slowly, 'will you mine the energy from?'
»Und woraus«, fragte Bobby, »willst du die Energie gewinnen
The cable will be manufactured by robots mining and processing the carbon in the asteroid’s chondrites.
Das Kabel wird von Robotern hergestellt werden, die den Kohlenstoff in den Chondriten des Asteroiden gewinnen und verarbeiten.
“Not mining rhenium.”
»Schürfen nicht nach Rhenium.«
and here I will begin to mine.
Hier will ich zu schürfen beginnen.
Mining is an important part of our business.
Das Schürfen ist ein wichtiger Teil unserer Geschäfte.
They are mining the minerals, raising goats and sheep.
Sie schürfen nach Erzen und widmen sich der Zucht von Schafen und Ziegen.
They say they're going to start the mine in Croydon—open it again,
«Es heißt», tönte eine Stimme, «in Croydon will man jetzt wieder schürfen
“They’re phasing out the independent mining operations;
Die hier vormals mit unabhängigen Schürfern betriebene Bergbauaktivität wird abgewickelt;
“You’re breaking System law by mining here without a Government concession.”
»Sie verstoßen gegen die Gesetze des Systems, wenn Sie hier ohne Regierungskonzession schürfen
I assume you do mining and research on the sister worlds.
Ich gehe davon aus, dass Sie auf den Schwesterwelten schürfen und forschen.
We were going to start up a gem mining business even though I was qualified as an electrician.
Wir wollten zusammen Edelsteine schürfen, obwohl ich eine Berufsausbildung als Elektriker habe.
Verb
But we don’t mine graphite in District 12.
Aber in Distrikt 12 fördern wir keinen Grafit.
He wanted to mine coal, he wanted to forge iron.
Er wollte Kohle fördern, Eisen schmieden.
“Valhalla’s function is to mine the polar ice and produce water—”
Walhallas Aufgabe ist es, das Eis der Polkappe zu fördern und Wasser zu produzieren …
He had apparently struck a rich lode up in the left nostril, and he meant to mine it.
Offensichtlich hatte er im linken Nasenloch einen reichhaltigen Vorrat entdeckt, und den wollte er zu Tage fördern.
Humbly she held the cords up for me to accept, her eyes bright, entreating, raised to mine.
Unterwürfig hielt sie mir die Schnüre hin, und ihre Augen glitzerten im Lampenschein, schienen zu locken, zu fordern.
Verb
The trenches and mines had been dug.
Gräben und Gänge waren ausgehoben.
They aren’t going to start mining again?
»Sie werden doch wohl nicht wieder anfangen zu graben
and making with their wicked hands new mines and caves. But do not fear!
sie graben Höhlen und Schächte und Stollen. Doch keine Angst!
This isn't secretly mining a tunnel, this is using a battering ram!”
Du gräbst nicht etwa klammheimlich einen Tunnel, du nimmst den Rammbock!
Anyone planning to dig a tunnel here would need to hire a mining company.
Wer hier einen Tunnel graben will, müsste ein Bergbauunternehmen anheuern.
Verb
Won't Captain Harding be able to make powder to blow up the mine?
Cyrus nicht das nöthige Pulver zum Sprengen herzustellen wissen?
The Sons of Earth had long ago planted mines to blow it apart.
Die Söhne der Erde hatten das Pumpenhaus schon vor langer Zeit vermint, um es bei Bedarf sprengen zu können.
Bure increased magnification, and we saw that some of them carried pallets of mining charges, hoping to get close enough to breach our hull.
Bure erhöhte den Vergrößerungsfaktor, und wir saÂhen, dass einige Paletten mit Sprengladungen trugen, in der Hoffnung, nah genug heranzukommen, um ein Loch in unseren Rumpf zu sprengen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test