Übersetzung für "military power" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
But they have a number of vast military powers at their disposal, and we don’t.
Und die haben ungeheure Militärmacht zur Verfügung, wir aber nicht.
The two great European military powers were partners now.
Die beiden großen Militärmächte Europas waren jetzt Partner.
“They can’t seem to understand that we are the most crushing military power in history.
Wieso haben sie immer noch nicht mitgekriegt, daß wir die überwältigendste Militärmacht der Geschichte sind?
Britain’s remaining military power had been concentrated on shoring up her possessions in India and South Africa.
Britanniens Militärmacht hatte sich darauf konzentriert, die Besitzungen in Indien und Südafrika zu stützen.
They portrayed a rapidly rearming military power that was planning a massive secret strike against Nazi Germany.
Sie vermittelten das Bild einer mit Hochdruck aufrüstenden Militärmacht, die zu einem gewaltigen Schlag gegen Hitler-Deutschland ausholte.
Around the time of Christ, a small village on its northeast periphery named Teotihuacan emerged as a military power.
Um die Zeit Christi entwickelte sich ein kleines Dorf namens Teotihuacán an der nordöstlichen Peripherie zu einer Militärmacht.
Three; I hide my head in the sand like an ostrich, confident in the greatness of France as a military power and then take off.
Die dritte: Ich steck meinen Kopf in den Sand wie ein Vogel Strauß im Vertrauen auf Frankreichs Größe als Militärmacht, und dann setz ich mich ab.
We’ve more airplanes than Britain, more tanks than Germany, more money than Croesus, America’s our ally, we’re the biggest military power and policeman of the Middle and Near East, and the leaders of the outside kowtow to him—even Brezhnev.” “Yes.
Wir haben mehr Flugzeuge als England, mehr Panzer als Deutschland, mehr Geld als Krösus. Amerika ist unser Verbündeter, wir sind die größte Militärmacht des Vorderen Orients.
one more push, or even a vigorous pursuit by the French, and, to quote Stewart, ‘the military power of Russia might have been crushed for a generation’, a judgement confirmed by the Russian General Langeron.20
noch ein Stoß, oder auch nur ein beherztes Nachsetzen seitens der Franzosen, und «die Militärmacht Rußlands wäre auf die Dauer einer Generation gebrochen», um Stewart zu zitieren, dessen Einschätzung durch den russischen General Langeron bestätigt wurde.[20]
Once they won effective control over Acacia’s naval might—a deal brokered when the seventh Akaran monarch disbanded his troublesome navy and looked to the league as an efficient alternative—they made themselves a military power, complete with a private military, the Ishtat Inspectorate, which they claimed was a security force to protect their interests.
Als die Gilde erst die Herrschaft über Acacias Seemacht erlangt hatte - aufgrund einer Vereinbarung, die der siebte Akaran-Monarch nach Auflösung seiner eigenen aufsässigen Seestreitmacht eingefädelt hatte -, schwang sie sich zu einer Militärmacht auf, mit dem Ishat-Inspektorat als eigener Armee, vorgeblich eine Sicherheitstruppe, die ihre Interessen schützen sollte.
Masada doesn't begin to have the capacity to project that kind of military power to Yeltsin!
»Masada hat überhaupt nicht die Kapazität, um solche militärische Stärke gegen Jelzins Stern zu richten!«
“That’s exactly what I am telling you, General.” NSA Powell-Hill chimed in, “I doubt anyone believes–or wants–our current military power scrapped, Mr. Stanton.
»Genau das sage ich doch, General.« Sicherheitsberaterin Powell-Hill flocht ein: »Ich nehme nicht an, dass irgendjemand glaubt – oder möchte –, dass unsere gegenwärtige militärische Stärke beschnitten wird, Mr. Stanton.
A new Order of Battle assessment for the new country was already under way, and though it was not yet complete, the first back-of-the-envelope calculations showed that the UIR had more than double the military power of all the other Gulf states combined.
Eine frische Einschätzung der Kampfstärke des neuen Staates wurde bereits erstellt, und obwohl sie noch nicht vollständig war, zeigten vorläufig hingekritzelte Berechnungen, daß die UIR mehr als die doppelte militärische Stärke aller anderen Golfstaaten zusammen besaß.
This time it was not the Iraqi progress with NervePath, nor the Chinese successes with their animal-behaviour programmes (hamsters now served drinks in Beijing bars, balancing glasses on their backs, and in Guangzhou fish leaped straight from aquarium to frying pan through hoops of coloured flame), nor the steady leak-and-pilfer occurring within the community of larger military powers that had become such a commonplace that nobody bothered to conceal it. The Deer Ridge Test was much more sinister than that.
Diesmal ging es weder um die Fortschritte, die der Irak auf dem Gebiet von NervePath machte, noch um die chinesischen Erfolge bei der Verhaltenssteuerung von Tieren (in den Bars von Peking servierten nun Hamster die Getränke, indem sie die Gläser auf dem Rücken balancierten, und in Kanton sprangen die Fische aus dem Aquarium durch Reifen aus gefärbten Flammen direkt in die Bratpfanne), und auch nicht um das ständige Durchsickern und Abkupfern innerhalb der Gemeinschaft der militärisch starken Mächte, was so gängig geworden war, dass niemand sich mehr bemühte, es zu vertuschen.
Most important, it took me a long time to comprehend the power of the Zionist conception of the Land of Israel relative to the fragility of the day-to-day Israeliness that was still in the process of crystallizing, and to process the simple fact that the Zionists’ forced separation from parts of their ancestral homeland in 1948 was only temporary. I was not yet a historian of political ideas and cultures; I had not yet begun to consider the role and influence of modern mythologies regarding land, particularly those that thrive on the intoxication caused by the combination of military power and nationalized religion.
Und vor allem habe ich seinerzeit die Macht der zionistischen Idee vom »Land Israel« nicht begriffen, die so viel stärker war als die fragile, sich erst allmählich entwickelnde israelische Alltagskultur. Lange Zeit habe ich die simple Tatsache nicht realisiert, dass der erzwungene Verzicht auf große Teile des Landes der Väter im Jahre 1948 lediglich ein vorübergehender war. Noch war ich kein Historiker, der sich der Erforschung kultureller und politischer Ideen widmete, und wusste daher nichts von der Funktion und dem Gewicht moderner Mythologien von der Heimaterde, geschweige denn von jenen, die dank des Rauschs militärischer Stärke und durch eine nationalisierte Religion zur Blüte gelangen.
Political power, financial power, and military power.
Politische Macht, finanzielle Macht, militärische Macht.
They valued monetary power for the same reasons they valued military power.
Sie schätzten die monetäre Macht aus dem gleichen Grund wie die militärische Macht.
The rest is there to construct their military power and show off their strength.
Der Rest ist Teil einer Ausrüstung, die dazu dient, die militärische Macht auszubauen und vor Ort vorzeigen zu können.
Many of these nations were numerous enough to be military powers in their own right.
Viele dieser Völker waren so groß, dass sie über beträchtliche militärische Macht verfügten.
“So this Paralon,” Charles said as they began to disembark, “is the largest military power in the Archipelago?”
»Dieses Paralon«, sagte Charles, während sie von Bord gingen, »ist also die größte militärische Macht im Archipel?«
Did you think our precious Republic could survive without military power?
Glaubt ihr etwa, unsere geliebte Republik könne ohne militärische Macht überleben?
“I am proposing we project our military power to reassert ourselves in the region.”
»Ich schlage vor, dass wir unsere militärische Macht dazu benutzen, endlich wieder die Führungsposition in unserer Region zu übernehmen.«
“Give me five years and the ability to rebuild our country's military power, and we can . probably . no.”
»Mit fünf Jahren und der Möglichkeit, die militärische Macht unseres Landes wieder aufzubauen, dann können wir – womöglich – nein.«
This, the quickest, quietest, and most brilliant roundup of military power, had been accomplished without major detection.
Diese rascheste, ruhigste und glänzendste Mobilisierung militärischer Macht war ohne großes Aufsehen vonstatten gegangen.
Without the satellites, there would still be fear of another country’s military power, their political intentions, and their first-strike capabilities.
Ohne die Satelliten würden wir noch immer die militärische Macht eines anderen Landes, dessen politische Absichten oder die Möglichkeit eines Erstschlags fürchten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test