Übersetzung für "litigant" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
When the victims mobilized to take legal action, party bodies intimidated the lawyers, manipulated the courts and bought off the litigants, before finally letting a handful of cases proceed.
Als die Opfer sich anschickten, den Rechtsweg zu beschreiten, schüchterten die Parteigremien die Anwälte ein, manipulierten die Gerichte und kauften die Prozessparteien, bevor sie schließlich einige wenige Prozesse zuließen.
She knew to the last cent how much had been spent upon which separate piece of litigation, what had been its effect on the principal, the interest, and the litigants.
Sie wußte bis auf den letzten Cent, wieviel jeder einzelne Prozeß gekostet hatte und was dies in bezug auf die Ausgangssumme, die Zinsen und die prozeßführenden Parteien ausmachte.
Besides his revenue from litigants, U Po Kyin levied a ceaseless toll, a sort of private taxation scheme, from all the villages under his jurisdiction.
Neben seinen Einkünften von den prozeßführenden Parteien erhob U Po Kyin fortgesetzt einen Zoll, eine Art Privatsteuer von allen Dörfern, die seiner Gerichtsbarkeit unterstanden.
THE MORNING PASSED like a hundred others. Applications, submissions rapidly assimilated, argument heard, judgments delivered, orders dispensed, and Fiona moving between her room and the court, bumping into colleagues on the way, something even festive in their quick exchanges, the clerk’s weary call of “Court rise,” her minimal nod toward the opening barrister, her occasional weak joke fawningly received by counsel for both sides with little attempt to conceal their insincerity, and the litigants, if they were a divorcing couple, as they all were this Tuesday morning, seated well apart behind their representation, in no mood to smile. And her mood?
Der Vormittag verging wie hundert andere. Anträge und Eingaben rasch lesen, Plädoyers hören, Urteile verkünden, Verfügungen erlassen, zwischen Büro und Gerichtssaal hin und her eilen, unterwegs Begegnungen mit Kollegen, etwas geradezu Festliches in diesen raschen Wortwechseln, der [68] müde Ruf des Gerichtsdieners, »Erheben Sie sich«, Fionas fast unmerkliches Nicken in Richtung des Anwalts, der als Erster dran war, ihre matten Scherze, von den Anwälten beider Seiten mit kriecherischem Lächeln und kaum verhohlener Unaufrichtigkeit quittiert, und die prozessführenden Parteien, an diesem Dienstagmorgen ausschließlich Scheidungspaare, die mit deutlichem Abstand voneinander hinter ihren Anwälten saßen, ganz und gar nicht zum Lächeln aufgelegt. Und ihre Stimmung?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test