Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The first level has one, then the bottom levels.
In der ersten Ebene ist eine, und dann in den unteren Ebenen.
I write at the memetic level—the level of concepts.
Ich schreibe an der memetischen Ebene, der Ebene der Konzepte.
Then they all drifted together, level by level, and merged.
Dann verringerten sie den Abstand, von Ebene zu Ebene, bis sie miteinander verschmolzen.
You’re not on a level with him.
Sie sind nicht auf derselben Ebene wie er.
It wanted something, at a computer code level and almost at an instinctive level.
Sie wollte etwas – ein Wunsch auf der Ebene von Computercode und fast auf instinktiver Ebene.
Change at a high level will always affect the lower levels.
Veränderung auf einer höheren Ebene wird sich immer auf die unteren Ebenen auswirken.
On the lower level.
Auf der unteren Ebene.
Not at this level of statecraft.
Nicht auf dieser Ebene der Staatskunst.
“On a nonacademic level?”
»Und auf nichtintellektueller Ebene
It’s on the lowest level.’
Auf die unterste Ebene.
Substantiv
We are at the third level of wardings and the fourth level of workings.
»Wir sind bei der dritten Stufe der Abwehren und der vierten Stufe des Wirkens.«
Everyone wants to move from Level 1 to Level 2 and upward through the levels from there.
Jeder möchte von Stufe 1 auf Stufe 2 vorrücken und von dort aus noch weiter aufsteigen.
“And what level are you?”
»Und auf welcher Stufe stehst du?«
BIO SECURITY Level PK/3 to Level PK/5
BIO-SICHERHEIT                   Stufe PK/3 bis Stufe PK/5
Dental health, for example, gets worse as people move from Level 1 to Level 2, then improves again on Level 4.
So verschlechtert sich die Zahngesundheit zum Beispiel, wenn Menschen von Stufe 1 die Stufe 2 erreichen, wird dann aber auf Stufe 4 wieder besser.
But there are more levels?
Aber es gibt noch mehr Stufen?
During my lifetime, Sweden moved from Level 3 to Level 4.
Während meiner Lebenszeit entwickelte sich Schweden von Stufe 3 auf Stufe 4.
LEVEL 1. You start on Level 1 with $1 per day.
Stufe 1. Auf Stufe 1 beginnen Sie mit einem Dollar Einkommen pro Tag.
Level One, Colonel?”
»Stufe eins, Colonel?«
Substantiv
“To previous levels?”
»Auf dem früheren Niveau
a reasonable level. . . .
vernünftiges Niveau...
She's at the next level.
Sie ist auf einem höheren Niveau.
It was about his level.
Es war etwa auf seinem Niveau.
Nobody on the same level.
Niemand auf demselben Niveau.
The levels will continue to increase.
Das Niveau wird weiter ansteigen.
You speak of levels?
Sie sprechen von Niveau?
Not your usual level of response.
Eine Reaktion unter eurem Niveau.
“You’re right to my level.
Du bist genau auf meinem Niveau.
But I’m not going to stoop to your level.
Doch ich werde mich nicht auf dein Niveau herablassen.
Substantiv
Water pressure dropped with the level;
Mit dem Pegel sank der Wasserdruck;
A level that kills you deader than shit.
Ein Pegel, der mehr als tödlich war.
The mana level stayed high.
Der Mana-Pegel blieb hoch.
Low-level, and very inconsistent.
Ja, aber der Pegel ist niedrig und ungleichmäßig.
The water level went higher than his cut mark.
Der Pegel stieg nicht so hoch.
The level rising. A deadline approaching, a time limit expiring.
Ein steigender Pegel. Eine ablaufende Frist.
the collective energy level was growing all the time.
Der Pegel der kollektiven Energie stieg mit jedem Augenblick.
His own level was rising like the moon.
Sein eigener Pegel hingegen ging durch die Decke.
Also, the pressure of a jet of water doubles with the water level in the container.
Auch der Druck eines Wasserstrahls verdoppelt sich mit dem Pegel in dem Gefäß, aus dem er hervortritt.
You feed Centauri?” I felt the tension level inside him surge.
Fütterst du Centauri mit?« Ich spürte, wie der Pegel seiner Anspannung sich hob.
Substantiv
Now they were on the same level.
Jetzt waren sie auf derselben Höhe.
The observation terrace was at this level.
In dieser Höhe war die Aussichtsterrasse.
Or a high-level one either, for that matter.
Oder auch einen hohen.
He was level with the vans now.
Jetzt war er auf der Höhe der Wohnwagen.
She drew level with me.
Dann war es auf gleicher Höhe mit mir.
AT SEA LEVEL, WE ARE ourselves.
AUF HÖHE DES MEERESSPIEGELS sind wir wir selbst.
and high levels of liabilities oblige a bank to have high levels of assets.
und hohe Summen auf der Sollseite zwingen eine Bank, auch auf der Habenseite eine hohe Summe zu erwirtschaften.
Level with the back truck.
Auf einer Höhe mit dem hinteren Lkw.
Verb
Levelling the earth, I suppose,’ said Fox.
»Sie ebnen alles ein, nehme ich an«, sagte der Fuchs.
C-3PO E’en now the princess is on Level 5,
C-3PO Prinzessin Leia ist auf Ebne 5,
The ground cleared and levelled, and laid with flags—a drain to be discreetly incorporated in one corner for easy cleaning.
Das Erdreich reinigen und ebnen und mit Platten belegen – zur leichteren Reinigung in einer Ecke unauffällig eine Abflußrinne installieren.
And sometimes a carreta has to be lifted out of a hole, and stones and stakes have to be put down to level up the bad spots.
Und manchmal müssen die Carretas aus den Löchern herausgehoben werden, und Steine und Pfähle müssen in die Senkungen gesteckt werden, um den Weg zu ebnen.
Soldiers armed with picks, shovels, machetes, and handsaws are clearing the trail, leveling it, felling trees, removing rocks.
Soldaten, ausgerüstet mit Picken, Schaufeln, Macheten und Sägen, richten den Weg her, ebnen, fällen Bäume, räumen Steine aus.
Not long after that, Bill helped clear the ground, level the gravel pad, and pour the concrete for the new Anthropology Research Facility.
Wenig später half Bill, das Gelände der Body Farm zu roden, die Kiesfläche für die neue anthropologische Forschungseinrichtung zu ebnen und die Betonplatte zu gießen.
Ferreira Rocha’s scouts are looking to see if there is some way around these obstacles, and in any case a team of sappers has also gone on ahead to level the road.
Die Kundschafter von Hauptmann Ferreira Rocha erkundeten noch, ob die Hindernisse zu umgehen sind, und für alle Fälle sei eine Einheit Schanzarbeiter vorausgeschickt worden, um den Weg zu ebnen.
: oh, unalterable fate-imposed duty of man, willingly to level the path for the god, the irreproachable path, the path of timeless rebirth, for the attainment of which men and gods are joined, set free of the mother
oh, unabänderliche Schicksalspflicht des Menschen, dem Gotte willig den Weg zu ebnen, den Weg der Unverhöhnbarkeit, den Weg der zeitlosen Wiedergeburt, in deren Erstrebung sich Gott und Mensch vereinigen, entlassen der Mutter -
Substantiv
They were level with the lions’ cages.
Jetzt standen sie vor den Löwenkäfigen.
Alex drew level with Franco.
Dann stand Alex auch schon vor ihm.
Miss Level stood in the door.
Frau Grad stand in der Tür.
Attic and basement levels still to do.
Dachboden und Keller standen noch aus.
Miss Level sighed and stood up.
Frau Grad seufzte und stand auf.
There was a crowd standing on the upper level as well.
Auch auf der oberen Etage standen Leute.
Already the level part of the floor was awash.
Ein Teil des Fußbodens stand bereits unter Wasser.
The two men stood, leveled their weapons.
Die beiden Männer standen auf und richteten ihre Waffen auf mich.
They were in a narrow corridor below ground level.
Sie standen in einem schmalen, unterirdischen Gang.
My anger hit near stroke levels.
Ich stand kurz vor einem Herzinfarkt, so wütend war ich.
Substantiv
She held up the mirror at my eye level.
Sie hielt mir den Spiegel vors Gesicht.
It is the most extreme level of self-display: mankind lives in front of the mirror.
Es ist der äußerste Grad schamlosen Bewußtmachens: Die Menschheit lebt vor dem Spiegel.
Your HCG levels are actually quite high, Andrea. Congratulations!
Ja, Andrea, Sie haben einen stark erhöhten HCG-Spiegel. Herzlichen Glückwunsch!
And all this additional water also floods out into the Yamuna, raising the level still further.
Und auch dieses zusätzliche Wasser fließt in die Yamuna und lässt ihren Spiegel noch zusätzlich steigen.
When rain forest is killed, it stops breathing and atmospheric CO2 levels rise.
Wenn tropischer Regenwald vernichtet wird, hört er auf zu atmen und der CO2-Spiegel in der Atmosphäre steigt an.
‘Oh, you mean she was looking at herself in what we call a mirror,’ said Miss Level.
»Oh, du meinst, sie hat sich in etwas betrachtet, das wir Spiegel nennen«, sagte Frau Grad.
Substantiv
The airlift descended to a lower level, but it wasn't the same level the shuttle had used.
Der Luftpolsterlift trug sie zu einer tieferen Etage, aber es war nicht die Etage, auf der das Shuttle gehalten hatte.
“She’s one level down.
Sie ist eine Etage tiefer.
Actually it was the eleventh level because there were five "zero" levels above the first, a
Tatsächlich war es die elfte Etage, weil es über der ersten fünf ›Null‹-Etagen gab;
“There’s a deeper level.”
»Eine Etage tiefer schon.«
They trudged into the lowest level.
Sie kämpften sich bis zur untersten Etage durch.
This whole level is Q-zoned.
Die ganze Etage ist Quarantänezone!
There are more levels going up.
Weiter oben sind noch mehr Etagen.
They swung down one level.
Sie schwangen sich eine Etage tiefer.
Adjektiv
The first level has one, then the bottom levels.
In der ersten Ebene ist eine, und dann in den unteren Ebenen.
Adjektiv
Gibbs levels the plane;
Gibbs geht in die Waagerechte;
'I am keeping it level,' Declan said.
»Ich halte ihn waagerecht«, sagte Declan.
All right, Don, level him out.
Okay, Don, legen Sie ihn waagerecht.
Finally, he leveled out and hovered.
Schließlich begab er sich in die Waagerechte und schwebte majestätisch.
“Then they always stay level, even when the boat doesn’t.”
»Dann bleiben sie immer waagerecht, auch wenn das Schiff es nicht tut.«
At last the boat wallowed into straight and level motion.
Schließlich wälzte sich das Boot wieder in die Waagerechte und fuhr geradeaus.
All the while thinking he was flying straight and level.
Und dabei angenommen, sie würden genau geradeaus und waagerecht fliegen.
Mara leveled her long blade at the Twi’lek’s throat.
Mara richtete ihre Langklinge waagerecht auf den Hals der Twi’lek.
'Keep it level,' Cayal warned for the thousandth time.
»Halt ihn waagerecht«, warnte Cayal gerade zum tausendsten Mal.
Substantiv
There are stories the man recites quietly into the room which slip from level to level like a hawk.
Manche der Geschichten, die der Mann ruhig in das Zimmer hinein erzählt, gleiten wie Falken von Schicht zu Schicht.
All in the wrong levels at the wrong times.
Alle in falschen Schichten zu falscher Zeit.
perhaps that was something to do with stratum-level transitions.
vielleicht hatte das etwas mit Veränderungen an den Schichten zu tun.
Like reading just the face level of a hypertext.
Es war, als würde man nur die oberste Schicht eines Hypertexts lesen.
Their supporters comprise Romans of all levels.
Ihre Anhänger setzen sich aus Römern aller Schichten zusammen.
The middling level has no terrors, no anxieties.
In der mittleren Schicht gibt es keinen Schrecken, keine Furcht.
The centrifugal force separated the syrup into three levels.
Die Zentrifugalkraft trennt den Sirup in drei Schichten.
Substantiv
He had used a laser level.
Er hatte eine Laser-Wasserwaage benutzt.
It is well known that a level cannot be used on ice.
Man weiß, daß man auf dem Eis keine Wasserwaage benutzen kann.
“Then I’ll go up and check with a spirit level.”
»Und dann gehe ich nach oben und kontrolliere das Ganze mit einer Wasserwaage
My father selects the level with the fixed vial.
Mein Vater entscheidet sich für die Wasserwaage mit der festen Libelle.
“Yeah. Well.” My father moves to the shelf of levels.
»Tja. Hm.« Mein Vater tritt zu dem Regal mit den Wasserwaagen.
He brought a sextant with him, binoculars, a spirit level, an infrared flashlight.
Er nahm einen Sextanten mit, ein Fernglas, eine Wasserwaage und eine Taschenlampe mit Rotlicht.
My father points out to me a level that reads in a 360-degree direction.
Mein Vater zeigt mir eine Wasserwaage, mit der man horizontal und vertikal ausrichten kann.
My father pulls out of Sweetser’s parking lot, the level and the clipping on my lap.
Die Wasserwaage und der Zeitungsausschnitt liegen auf meinem Schoß, als mein Vater von Sweetsers Parkplatz wegfährt.
Substantiv
The fifth level was empty.
Das fünfte Geschoss war leer.
it therefore followed that it should increase as I moved down from level to level in the bowels of the ship.
Daraus folgte, daß es zunehmen sollte, während ich Geschoß um Geschoß in den Bauch des Schiffes vordrang.
Through the fourth level, I mean.
Durchs vierte Geschoß, meine ich.
Whispered: “He is on the bottom level. Five levels down.”
Flüstern: »Er ist im untersten Geschoss. Fünf Stockwerke hinunter.«
In the upper level, where you slept.
Im obersten Geschoß, wo du geschlafen hast.
They started down toward the second level.
Sie begannen ins zweite Geschoss hinunterzusteigen.
Presence of trace accelerants throughout the foundation level.
Spuren von Brandbeschleunigern im gesamten Unter-geschoss.
I sighed and circled back toward the stairs to the lower level.
Ich seufzte und ging zurück zu den Treppen ins untere Geschoss.
At the second level he stopped the elevator and got abruptly off.
Im zweiten Geschoß ließ er den Lift halten und stieg aus.
Substantiv
I used to work in a low level, up to my knees in freezing water, for twelve hours a day.
Ich habe immer auf der unteren Sohle gearbeitet, bis zu den Knien im kalten Wasser, zwölf Stunden am Tag.
Luckier ones had died instantly, smashed on the lower levels or crushed beneath boulders or huge timbers.
Diejenigen, die mehr Glück gehabt hatten, waren auf der Stelle tot gewesen, waren auf den unteren Sohlen zerquetscht oder von Felsbrocken und riesigen Holzbalken erschlagen worden.
One nine-year-old boy had remained conscious on level ninety for almost three days in the blackness, pinned on his belly under the weight of his father’s corpse.
Ein neunjähriger Junge hatte fast drei Tage lang auf dem Bauch unter der Leiche seines Vaters begraben gelegen und in tiefster Dunkelheit auf Sohle neunzig ausgeharrt.
When he rematerialised he found himself at the 270th km level of Titon and his landing spot was in the main security central of this system of caverns. During his raids Pucky had found out how to infiltrate these places without setting off the alarms. In all levels there was only one location where one could enter undetected—in the security centres themselves.
Als er wieder verstofflichte, befand er sich auf der Zweihundertsiebzig-Kilometer-Sohle von Titan und sein Landeort war die Hauptsicherheitszentrale dieses Höhlensystems. Gucky hatte mittlerweile herausgefunden, wie er ohne Auslösung von Alarmen hier eindringen konnte: Überall gab es nur einen Platz, wo ein unbemerktes Eindringen möglich war - in den Sicherheitszentralen.
They were suddenly level with each other.
Auf einmal waren sie auf gleicher Höhe.
her head was level with his.
Ihr Kopf war jetzt auf gleicher Höhe mit seinem.
They were flying level with the top of the structure.
Sie waren auf gleicher Höhe mit der Spitze der Metallkonstruktion.
Her face was exactly level with his own.
Ihr Gesicht war genau auf gleicher Höhe mit dem seinen.
The Ford level with the front semi.
Der Ford auf gleicher Höhe mit dem vorderen Lkw.
She was on a level with his knees.
Es befand sich etwa auf gleicher Höhe mit seinen Knien.
Marcus was almost level with Carlos.
Marcus war fast auf gleicher Höhe mit Carlos.
The tail of the Raven was level with the water.
Das Heck des Ravens war auf gleicher Höhe mit der Wasseroberfläche.
He bent down until their eyes were level.
Er beugte sich vor, bis ihre Augen auf gleicher Höhe waren.
Adjektiv
The foundation isn’t level.
Das Fundament ist nicht plan.
"There will be no war-level tax levies?" dosLla asked suspiciously.
»Sie planen keine Kriegssteuern?« fragte dosLla argwöhnisch.
With these materials he built a level platform in a garden near his curia.
Aus diesem Baumaterial errichtete er in einem Garten bei seiner Kurie ein planes Podest.
He told me what you’ve been up to.’ Martin gave George a level stare.
Er erzählte mir, was Sie planen.« Martin sah ihn ruhig und fest an.
I could judge with my eye how long it would take to raise a stretch of its wall, or level the simple road that ran around it.
Ich konnte mit dem Auge abschätzen, wie lange es brauchte, einen Mauerabschnitt zu errichten oder den kleinen Weg zu planieren, der um das Lager lief.
We need to admit we’re wrong and not try to redraw the map or the reality, not to raise up mountains or level the hills.
Man muss zugeben, dass man sich geirrt hat, und darf nicht anfangen, die Landkarte zu vergewaltigen und gewiss nicht die Realität, keine Berge versetzen oder Hügel planieren.
So now some operator with a bulldozer will be levelling the bush as if it was a cornfield. This is just the sort of high-handed scheme you would expect, the kind of pillage you might know they would get up to.
Und jetzt soll ein Bulldozer das Waldstück planieren, als sei es ein Maisfeld. Das ist genauso ein rücksichtsloses Vorgehen, wie man es erwarten konnte, ein Raubzug der Art, mit der man rechnen musste.
Adjektiv
He'd always been a level-headed man.
Er war immer ein ausgeglichener Mensch gewesen.
And balanced out my vitamin and mineral levels.
Und meinen Vitamin- und Mineralhaushalt ausgeglichen.
Calm, level, thoughtful. Everyone liked her.
Ruhig, gewissenhaft, ausgeglichen. Jeder mochte sie.
It also suggests a level playing field within the relationship.
Es spricht auch für ausgeglichene Verhältnisse innerhalb der Beziehung.
Alex tends to be emotionally pretty level.
Alex ist meist recht ausgeglichen und nicht gerade ein gefühlsbetonter Mensch.
"I am at your service, sir," he said in a level voice.
«Ich stehe Ihnen zu Diensten, Sir», sagte er mit ausgeglichener Stimme.
Then they faded, and when she spoke her voice was level, unemotional, low.
Dann erlosch das Flackern, und als sie sprach, war ihre Stimme ausgeglichen, sachlich, leise.
Kayli and Perran were more “average,” in that their abilities seemed to be all on one level.
Kayli und Perran erwiesen sich als durchschnittlichen insofern, als sie über ausgeglichene Fähigkeiten verfügten.
Her voice sounds level and grave, a little halting and solemn, weighing her words.
Sie spricht ernst und ausgeglichen, eine Spur zögernd und gesetzt; sie wägt ihre Worte ab.
Verb
Our duty is to direct ourselves to the average level of intelligence.
Wir haben die Pflicht, uns nach dem Durchschnitt zu richten.
But I have the same accusation to level at a much smaller fish!
Aber ich richte nun dieselbe Beschuldigung gegen einen wesentlich kleineren Fisch!
Kirk didn’t give the Klingon time to level the deadly energy weapon.
Kirk ließ ihm keine Zeit, die tödliche Energiepistole auf ihn zu richten.
If what you say is true, the warlords will level their sights on Arvan someday.
Wenn das, was Sie sagen, wahr ist, dann werden die Kriegsherren eines Tages ihre Waffen auch auf Arvan richten.
They’re always leveled at superior men of superior ability distinguishing themselves, especially at an early age.”
Sie richten sich immer gegen die Besseren mit den besseren Fähigkeiten, vor allem gegen die noch ganz Jungen.
They were on their knees with a clear view of Bourne, getting their bearings, levelling their rifles unsteadily at him.
Sie waren auf den Knien, konnten Bourne deutlich sehen und begannen, ihre Karabiner auf ihn zu richten.
That just increases the odds of some judge going on a leveling vendetta.” He’d learned much at the conservatory.
Das erhöht nur das Risiko, dass einer von den Richtern uns ein Bein stellt.« Er hatte auf dem Konservatorium viel gelernt.
poor Temeraire had to keep his head straight and level to maintain the best flying posture.
Der arme Temeraire musste seinen Kopf ganz gerade nach vorn richten, um die beste Flugposition zu halten.
He heard her grunt as the air rushed out of her body, but she still had enough strength to draw a PPG and level it at him.
Sie stieß pfeifend die Luft aus, schaffte es aber noch, eine PPG zu ziehen und auf ihn zu richten.
Verb
It took an effort to keep his voice level.
Er schaffte es nur mit Mühe, seine Stimme nicht zu erheben.
Substantiv
Still on Level Three.
Immer noch auf Deck drei.
Still on the same level as before?
Immer noch auf demselben Deck wie früher?
"She must be on the middle level or the air-lock level," snaps the sergeant into his mike. "Proceed with care."
»Sie muss sich auf dem mittleren Deck oder dem Deck der Luftschleuse aufhalten«, bellt der Sergeant in sein Mikro.
Now! Or I open this last level.
»Jetzt! Oder ich öffne das letzte Deck
It rose half a level;
Es fuhr ein halbes Deck weit aufwärts;
The windows began at floor level.
Die Fenster reichten vom Fußboden bis-zur Decke.
It was a monstrosity, twice as long as a trading barge, stacked level upon level like the tall housing complexes of Bocoum.
Es war gewaltig, doppelt so lang wie ein Frachtschiff, Deck türmte sich auf Deck wie die Stockwerke der großen Wohngebäude von Bocoum.
B-Deck was the largest of the ship’s levels, for the Starclimber was widest amidships.
Deck B war das geräumigste Deck des Schiffs, denn hier in der Mitte hatte sie den größten Durchmesser.
Substantiv
As she neared the level ground behind the barn, the driver’s door opened.
Als sie sich der ebenen Fläche hinter der Scheune näherte, ging die Fahrertür auf.
He got up from his tree trunk and squatted in the middle of the levelled area.
Er erhob sich und ging dann mitten auf der ebenen Fläche in die Hocke.
The snow built up on level surfaces, on tree branches, on the needles of the pines and spruces.
Auf ebenen Flächen, auf Ästen, auf den Nadeln der Kiefern und Rottannen häufte sich der Schnee.
John’s, on a half-hill, with a level surface of three hundred yards, a swamp at one end, and a pine forest at the other.
Dreihundert Meter ebene Fläche, am einen Ende ein Sumpf, am anderen ein Kiefernwäldchen.
'You will agree,' Hooke said, 'that level is an absolute concept – any sentient person can make a surface level.'
»Ihr werdet mir beipflichten«, sagte Hooke, »dass eben ein absoluter Begriff ist – jeder denkende Mensch kann eine ebene Fläche schaffen.«
On the top I found a flat, level place from which you could get a fine view of the sea in front.
Oben stieß ich auf eine ebene Fläche, die einen herrlichen Ausblick auf das Meer bot.
He says it’s so deep in places you could bury it and have a level surface.
Er sagt, an manchen Stellen steckt es so tief, dass man es zuschütten könnte und dann eine ebene Fläche bekäme.
She set the emergency brake—she always set the emergency brake, even on level ground, for it was the responsible thing to do.
Sie zog reflexartig die Handbremse - das tat sie immer, selbst auf ebener Fläche, weil sie ja eigentlich eine besonnene Fahrerin war.
Verb
The weight of it would level the earth.
Mit seinem Gewicht würde er alles wieder einebnen.
Garion can level mountains with that sword of his.
Mit seinem Schwert kann Garion Berge einebnen.
Kuin, who would level the mountains and make the valleys high.
Mit Kuin, der die Berge einebnen und die Täler auffüllen würde.
Rakossa's got control of something that can level this whole town.
Rakossa hat etwas in der Hand, womit man diese ganze Stadt einebnen kann.
The city wants to tear down all these houses, level everything, turn it into a park.
Die Stadt will alle Häuser abreißen, alles einebnen, einen Park daraus machen.
he’d expected the kzin to level the city.) “How would such a taboo evolve?
Er hatte befürchtet, daß der Kzin die ganze Stadt einebnen würde.) »Wie mag sich so ein Tabu entwickelt haben?
A smell of tar descends to Nicholas as workers somewhere pour and begin to iron it level.
Der Geruch von Teer erreicht Nicholas; irgendwo sind Arbeiter mit Ausgießen und Einebnen beschäftigt.
A previous Protector had had the jutting pyramidal apex leveled because it was an inconvenience.
Eine frühere Protektorin hatte die herausragende, pyramidenförmige Spitze einebnen lassen, weil sie eine Behinderung darstellte.
“I’m going to bring in some horses, Joe,” he said. “I’m going to level part of the vegetable-flat so the water won’t all run off.”
»Ich werde einige Pferde einfangen und dann das Gemüseland einebnen, damit nicht das ganze Wasser abfließt.«
They would pull down its great temple, level the Sacred Mound and piss on the grave mounds of Cathallo's ancestors.
Sie würden den großen Tempel von Cathallo niederreißen, den heiligen Hügel einebnen und auf die Grabhügel von Cathallos Ahnen pissen.
Adjektiv
Odd-coloured doors on every level were made from steel and all had spyholes.
Auf allen Stockwerken waren die in eigenartigen Farben gestrichenen Wohnungstüren aus Stahl und hatten Spione.
The lower levels were colourfully painted, just like the little labourers’ houses further down Rose Street.
Die unteren Stockwerke waren in den gleichen bunten Farben gestrichen wie die kleinen Arbeiterhäuschen weiter oben in der Roosstraat.
With scientific precision, he poured in one and a half servings of creamer, added one level teaspoon of sugar, then stirred it three times.
Mit wissenschaftlicher Präzision maß Viggiano anderthalb Portionen Kaffeeweißer ab, gab einen gestrichenen Teelöffel Zucker dazu und rührte das Ganze dreimal um.
I took the lift up to the fourth level and emerged into a dark, featureless corridor with a shiny linoleum floor and walls painted an intimidating shade of deep brown.
Ich fuhr mit dem Lift in den vierten Stock und trat auf einen dunklen tristen Korridor mit glänzendem Linoleumboden hinaus, die Wände in deprimierendem Dunkelbraun gestrichen.
Adjektiv
I will know them at a primary level.
Ich werde sie genau wissen.
‘The hole is level with the lock,’ I said. ‘Exactly.
»Das Loch ist genau an der Haspe«, sagte ich.
He was holding a pistol and leveling it very exactly.
Er hatte eine Pistole in der Hand und legte sehr genau an.
On the level of the tower just above them, the Sky Garden began;
Genau über ihnen begann der Himmelsgarten;
Adjektiv
Not all psions had the same level of control over their talents, the way not all artists had the same amount of skill.
Nicht alle Psione verfügten über dasselbe Ausmaß an Kontrolle über ihre Begabungen, wie auch nicht jeder Künstler sein Handwerk gleich gut beherrscht.
Substantiv
On the one level stretch of road, bordered by deep ditches, he saw a tractor coming toward him.
Auf dem einzigen ebenen Stück Straße mit tiefen Gräben zu beiden Seiten kam ihm ein Traktor entgegen.
Each breath Harry took was sharp in his chest and his legs were starting to seize up when, at last, his feet found level ground.
Jeder Atemzug brannte Harry in der Brust, und seine Beine wollten gerade einknicken, als er endlich ein ebenes Stück Erde betrat.
I settled the revolver further into my inner pocket and flicked the reins, sending the gasping mares into a slow trot which even on that level surface they struggled to maintain.
Ich steckte den Revolver tiefer in die Innentasche, schnippte mit den Zügeln und brachte die keuchenden Stuten zu einem langsamen Trab, den beizubehalten sie sogar auf diesem ebenen Stück Mühe hatten.
Although the air still burned her lungs and cut like knives whenever she took a deep breath, she was walking on a more or less level patch of ground.
Obwohl die Luft noch immer ihre Lungen verbrannte und wie ein Messer hineinschnitt, so oft sie einen tiefen Atemzug machte, ging sie über ein mehr oder weniger ebenes Stück Boden.
How long he sat there in this stupor of sullen and nameless fury he did not know, but he was sharply roused at length by footsteps light and rapid on the gravel, shocked into a start of surprise by a figure that appeared suddenly at one of the French windows that opened directly from his sitting-room on to the level sward of velvet lawn before the house.
Wie lange er in dieser Benommenheit düsterer, namenloser Wut dagesessen hatte, hätte er nicht sagen können, aber irgendwann wurde er von graziösen Trippelschritten auf dem Kies aufgeschreckt und von einer Gestalt überrascht, die unvermittelt vor einer der Terrassentüren auftauchte, die geradewegs von seinem Wohnzimmer auf das ebene Stück samtigen Rasens vor dem Haus hinausführten.
Commodus will level this place and everyone in it.
Commodus wird dieses Gebäude und alle, die sich darin aufhalten, dem Erdboden gleichmachen.
We'll finish you off even if we have to level those mountains of yours to the ground!
Wir erledigen euch, und wenn wir diese eure Berge dem Erdboden gleichmachen müssten!
“He’s going to burn and level Long Island,” I said.
»Er wird Long Island abfackeln und dem Erdboden gleichmachen«, sagte ich.
This device will level one third of Beijing on impact.
Dieser Sprengkörper wird beim Aufschlag ein Drittel von Peking dem Erdboden gleichmachen.
They could have leveled lower Manhattan if they'd wanted to.
Sie hätten ganz Manhattan-Süd dem Erdboden gleichmachen können, wenn sie gewollt hätten.
But any one of them strong enough to lift a suitcase can level a building now.
Aber jeder, der stark genug ist, einen Koffer zu heben, kann heutzutage ein Gebäude dem Erdboden gleichmachen.
Make no mistake, if agents of the Principalities go to war here, they could level the Nightside.
Damit wir uns nicht falsch verstehen, wenn Agenten der Principati hier in den Krieg ziehen, könnten sie die Nightside dem Erdboden gleichmachen.
“Some of the crazies on our side want to level the whole city and pour salt on it,” she said.
»Ein paar Verrückte auf unserer Seite wollen die Stadt dem Erdboden gleichmachen und den Boden mit Salz unfruchtbar machen«, sagte sie.
“We invented weapons that can level cities, weapons that can kill people but not buildings. We got E equals M C fuckin’ squared.”
Wir haben Waffen erfunden, die ganze Städte dem Erdboden gleichmachen können, und andere, die Menschen töten und die Gebäude unversehrt lassen.
As our troops secure Borgravia, every mud hut in Cressia, Arbona, and Karmath will be leveled by the air force and the vermin driven into the southern wildlands.
Während dieser Operationen wird die Luftwaffe jede Lehmhütte in Cressia, Arbona und Karmak dem Erdboden gleichmachen und das Ungeziefer in die südlichen Ödländer jagen.
Adjektiv
A hundred meters from the ground, he still wasn’t level.
Hundert Meter über dem Boden flog er immer noch nicht parallel.
The pilot took the helicopter in from one flank to fly parallel to the wall of fire, just above the level of the treetops.
Der Pilot flog nun knapp über den Baumkronen parallel zur Feuerwand.
He brought one knee out, holding his thigh level with the cavern floor, thirty metres below.
Er hob ein Knie, hielt den Oberschenkel parallel zu dem Höhlenboden dreißig Meter weiter unten.
He swept his blade in, level to the ground and turned so the flat of it would smack the big jordain on his backside.
Er zog seine Klinge nach innen, parallel zum Boden und mit der Breitseite vor- an, um den großen Jordain am Rücken zu treffen.
Adjektiv
Stewart glanced around at this guy’s crew, said in a calm level voice,
Stewart sah sich zur Mannschaft des Typs um, sagte mit leiser, ausgewogener Stimme:
The occupant of the bowl was progressing so rapidly that some discussion had begun among his tutors as to whether or not it might be judicious to advance him to another level of instruction entirely.
Er machte so schnelle Fortschritte, dass unter seinen Tutoren bereits eine Diskussion ausgebrochen war, ob es angebracht sei, ihn auf ein anderes Lernlevel zu versetzen.
In the aftermath of learning about the OT levels, I found myself thinking of all the Public Scientologists I’d encountered while we were fund-raising in Australia, and how much time and money they would have had to invest to get to OT Level III.
Bei diesen Überlegungen musste ich unwillkürlich auch an all die öffentlichen Scientologen denken, denen ich während unserer Spendenmission in Australien begegnet war. Wie viel Zeit und Geld mussten diese Menschen investieren, um den OT-Level III zu erreichen. Ich versuchte, mich in ihre Lage zu versetzen.
From this display, however, it was clear the regular detainees were modulated by a central, automatic system that piped in the correct level to keep us heavily asleep each night.
Doch nach dieser Anzeige zu urteilen war klar, dass die normalen Gefangenen von einem zentralen, automatischen System reguliert wurden, das die richtige Menge abgab, um uns jede Nacht in einen tiefen Schlaf zu versetzen.
The stuff came in rolls a foot in diameter and two and a half feet long, and it was perforated every couple of feet so you could rip off a sheet and use it to line your trash can out in the garage of your split-level home on your quarter-acre plot in a tree-lined suburb.
Das Zeug kam in großen Rollen, knapp einen Meter breit und dreißig Zentimeter im Durchmesser, mit regelmäßiger Perforation, damit man ein Stück abreißen konnte, um den Mülleimer in der Garage der Doppelhaushälfte auf dem Tausend-Quadratmeter-Grundstück im baumgesäumten Stadtrandbezirk damit auszukleiden.
I’ll leave the door open to keep the oxygen level up and to make sure I don’t miss anything going on out there.’
Ich lass einfach die Tür offen, damit ein bisschen Luft reinkommt, und versuche, nichts von dem zu verpassen, was da draußen vorgeht.
Breakfast with him on the High Level Road was not to be missed, even though it meant I would have to consume another, more official breakfast with the family an hour or two later.
Das Frühstück mit ihm auf der High Level Road wollte ich auf keinen Fall verpassen, obwohl ich ein, zwei Stunden später mit der Familie ein zweites, förmlicheres Frühstück essen musste.
If you leave it too late, you will cause visual distraction and a certain amount of low-level noise, you will miss some of the music, and risk annoying your neighbours, especially the man in seat K 37.” Occasionally a programme will contain a small piece of information, vaguely bordering on advice, about mobile phones, or the use of a handkerchief to cough into.
Wenn Sie das zu lange aufschieben, verursachen Sie visuelle Ablenkungen und beträchtliche Nebengeräusche, Sie verpassen einen Teil der Musik und laufen Gefahr, Ihre Nachbarschaft zu verärgern, vor allem den Mann auf Platz K 37.« Ab und zu steht in einem Programm ein kleiner Hinweis, der in etwa einem Ratschlag gleichkommt und sich auf Mobiltelefone oder den Gebrauch eines Taschentuchs vor dem Mund beim Husten bezieht.
Adjektiv
But his voice was level.
Aber seine Stimme war ruhig.
Her voice was level.
Lyras Stimme war ruhig.
Her glance was level. “Why not?”
Ihr Blick war ruhig. »Warum nicht?«
His voice was level, gravelly.
Seine Stimme war ruhig und rau.
Her gaze was level and open.
Ihr Blick war ruhig und offen.
His voice was level and calm.
Seine Stimme war ruhig und gleichmütig.
And her voice, ah … it was level and calm.
Und ihre Stimme … sie war gefaßt und ruhig.
said Hermione in a level voice.
»Manche nicht«, sagte Hermine mit ruhiger Stimme.
Her voice was level. "Aye."
Ihre Stimme klang ruhig. »Ja.«
Adjektiv
His gaze was level and serene.
Sein Blick war kühl und gelassen.
             Tanager gave him a level look.
Tangara warf ihm einen kühlen Blick zu.
His eyes were level, accusing, sad.
Sein Blick war kühl, anklagend und traurig.
I could use someone level-headed around here.
Ich kann hier einen kühlen Kopf gebrauchen.
But someone needs to keep a level head.
Aber irgendjemand muss ja einen kühlen Kopf bewahren.
I need a man with a level head on his shoulders.
Ich brauche einen Mann mit einem kühlen Kopf.
Roland merely regarded me with a level look.
Roland betrachtete mich bloß mit kühlem Blick.
McCoy,” said Spock in a cool, level voice.
McCoy«, sagte Spock mit kühler, beherrschter Stimme.
Though cool, it was noticeably warmer than at street level.
Obwohl es kühl war, war es merklich wärmer als oben auf der Straße.
Coolly Aleytys leveled the weapon and touched the sensor.
Kühl hob Aleytys die Waffe, zielte, berührte den Sensor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test