Übersetzung für "lay readers" auf deutsch
Lay readers
Übersetzungsbeispiele
Some of his suggestions Wallace took, but he also finally cried enough: there was a distinction between trying to write for general readers and specialists. “Dr. Ragde, who is clearly one sharp hombre,” he wrote the editors, “has nailed many of the book’s crudities—it’s just there are lots of crudities that I decided were more perspicuous for lay-reader purposes.” The book became one of the publisher’s bestselling titles all the same, on the strength of Wallace’s name and its engaging style, though he always had the disquieting feeling that he had been mugged for trespassing.
Einen Teil der Vorschläge übernahm Wallace, aber dann fand er, es sei genug: Es war ein Unterschied, ob man für normale Leser oder für Experten schrieb. »Dr. Ragde, offensichtlich ein kluger hombre«, schrieb Wallace seinen Lektoren, »hat viele Unschärfen genau benannt – nur habe ich mich für viele Unschärfen entschieden, weil ich glaube, dass sie für den Laien leichter verständlich sind.« Trotzdem mauserte sich das Buch durch Wallaces Namen und seinen ansprechenden Stil zu einem der größten Erfolge des Verlags, obwohl Wallace das ungute Gefühl nicht loswurde, er habe sich auf verbotenes Gebiet gewagt und dafür Prügel bezogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test