Übersetzung für "lack of imagination" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
But Jordy's lack of imagination was also strangely appealing.
Aber zugleich fand sie Jordys Mangel an Fantasie seltsam anziehend.
It shows a lack of imagination,” Holden said as he began putting food on his plate.
Das nenne ich einen Mangel an Fantasie«, klagte Holden, während er seinen Teller füllte.
A sudden fury came over her and she caught herself cursing Agnes’s lack of imagination.
Plötzlich wurde sie zornig, und sie verfluchte Agnes’ Mangel an Fantasie.
His mind seldom strayed from the parallel tracks of fact and truth—he prided himself on his lack of imagination.
Sein Verstand verließ nur selten die parallelen Gleise von Fakt und Wahrheit er war sogar stolz auf seinen Mangel an Fantasie.
Next to his unbending loyalty for his governor, Fingal's most prominent and endearing attribute was his equally unbending lack of imagination.
Neben seiner bedingungslosen Loyalität zu seinem Gouverneur war Fingais hervorstechendste und sympathischste Eigenschaft sein gleichfalls bedingungsloser Mangel an Fantasie.
Big companies may seem to have a great deal of power and influence, but size often begets a lack of imagination and productive efficiency.
Oft scheint es, als hätten Großunternehmen eine Menge Macht und Einfluss, aber häufig führt die Größe zu Mangel an Fantasie und an produktiver Effizienz.
A lack of imagination can thus lead to faulty action (the arrest or suspicion of the wrong man) and to the lack of proper action (looking for the actual culprit).
Ein Mangel an Fantasie kann somit dazu führen, dass das Falsche getan (dass der Falsche verhaftet oder verdächtigt) und das Richtige unterlassen (dass der wahre Schuldige gesucht) wird.
"Your buccaneer s-sweetheart's dead, Elizabeth," Friend snapped, his sparky cheer abruptly gone, "and I think it shows at least a lack of imagination to choose his suc-suc-suc-successor from out of the same stew."
»Euer Freibeuter-l-liebster ist tot, Elizabeth«, bluffte Friend, und seine Munterkeit war wie weggeblasen, »und ich denke, es zeigt zumindest einen Mangel an Fantasie, seinen Nach-n-n-nachfolger aus demselben Topf zu wählen.«
A lack of imagination in that instance equals a lack of solution.) And in a world far removed from detectives and inspectors and builders, what if there’s no obvious job path or better romantic prospect or choice that would make us happier?
Ein Mangel an Fantasie käme hier dem Fehlen einer Lösung gleich.) Und was wäre, wenn es in einer Welt, die nur sehr wenig mit Detektiven und Inspektoren und Baumeistern zu tun hat, keinen klaren Berufsweg oder keine bessere romantische Perspektive oder keine Wahlmöglichkeit gäbe, die uns glücklicher machen würde?
Lack of imagination isn’t an argument.”
»Mangel an Phantasie ist kein Argument.«
It's their one weakness - this lack of imagination."
Es ist eine ihrer Schwächen – der Mangel an Phantasie.
Novak, a lack of imagination isn't one of them."
Novak, der Mangel an Phantasie gehört nicht dazu.
At least I couldn’t accuse myself of a lack of imagination.
Wenigstens konnte ich mich nicht über einen Mangel an Phantasie beklagen.
It points to a lack of imagination and knowledge of what a human being is.
Das zeugt von einem Mangel an Phantasie und Verständnis dafür, was einen Menschen ausmacht.
She thought of Randall Fischer and silently cursed him off for his tactlessness, his lack of imagination, of feeling.
Sie dachte an Randall Fisher und verfluchte ihn insgeheim für seine Taktlosigkeit, seinen Mangel an Phantasie und an Feingefühl.
Only those with narrow minds fail to see that the definition of Impossible is ‘Lack of imagination and incentive.’
Nur Menschen mit beschränktem Geist erkennen nicht, dass der Begriff »unmöglich« durch »Mangel an Phantasie und Ehrgeiz« definiert ist.
The severity with which he had used me had not after all been rejection and dislike, but lack of imagination and an inability to love.
Die Härte, mit der er mich behandelt hatte, war nicht Zurückweisung oder Ablehnung gewesen, sondern Folge eines Mangels an Phantasie und der Unfähigkeit zu lieben.
It was happening the way it did with Antonio: during our games, I was Amalia with conviction, he was his father fleetingly, maybe for lack of imagination. I hated him then.
Es war nun wie mit Antonio: Ich war bei unseren Spielen voller Überzeugung Amalia, aber er war nur halbherzig sein Vater, vielleicht aus Mangel an Phantasie. Ich hasste ihn dafür.
It’s rude to speak in a language I don’t understand, and it takes a lack of imagination to come so far only to meet up with people you can find back home.
Es ist unhöflich, in einer Sprache loszureden, die nicht alle verstehen, und es zeugt von einem Mangel an Phantasie, von so weit herzukommen, nur um mit Leuten zu reden, die du auch zu Hause treffen kannst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test