Übersetzung für "lack of freedom" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
I know to my own cost the unhappiness that lack of freedom can bring to women—the undesirability, the painfulness, the waste, of the common restrictions placed upon them.
Nur zu gut weiß ich um das Unglück, welches der Mangel an Freiheit einer Frau bescheren kann ‒ die Ode, die Schmerzlichkeit, die Leere, die als Folge der gewöhnlichen Beschränkungen sich einzustellen pflegen.
Peter Wiggin, though, has no idea of what he really wants, because even his resentment of his lack of freedom isn't his own, even that comes from Andrew Wiggin.
Peter Wiggin aber hat keine Vorstellung davon, was er wirklich will, weil sogar sein Groll über seinen Mangel an Freiheit nicht sein eigener ist, sondern von Andrew Wiggin kommt.
It was a fascist militaristic state, and its lack of freedom and true democracy was attacked continually in articles and speeches by people who went there for holidays, sent their children to American universities, and took trips across ‘the pond’ to take part in demos, riots, marches and meetings.
Das war ein faschistischer militaristischer Staat, und sein Mangel an Freiheit und wahrer Demokratie wurde ständig in Artikeln und Reden angegriffen, und zwar von Leuten, die dorthin in die Ferien fuhren, die ihre Kinder auf amerikanische Universitäten schickten und über »den Teich« flogen, um an Demos, Aufständen, Märschen und Versammlungen teilzunehmen.
Practically from one day to the next the friendship and good cheer evaporated and Zarco’s head betrayed him again; or that’s the impression I had: that the persona had once again got the better of the person. Before, during my visits in the interview room at the prison, it was common for Zarco to complain about his lack of freedom, of the stupidity of the regulations or mistreatment from the guards;
Fast von einem Tag auf den anderen geriet in Zarcos Kopf wieder einiges durcheinander, das war wenigstens mein Eindruck – einmal mehr setzte sich die ausgedachte Figur gegen das tatsächlich lebende Wesen durch. Soll heißen, Zarco verfiel wieder der Gewohnheit, sich ständig über alles Mögliche zu beklagen. Waren es bei meinen Besuchen im Gefängnis der Mangel an Freiheit, die starren Vorschriften und die schlechte Behandlung durch die Aufseher gewesen, so nahm die gleiche tödliche Mischung aus Selbstmitleid und Anmaßung, kaum dass er die ersten paar Monate tagsüber außerhalb des Gefängnisses hatte zubringen dürfen, nun eine neue Gestalt an, die unsere Unterhaltungen aber um nichts weniger vergiftete.
And the lack of freedom,' he added. 'That's the worst.'
»Und die Unfreiheit«, fügte er hinzu. »Die ist das Schlimmste.«
Götz’s freedom reminds him of his own inner lack of freedom.
Götzens Freiheit erinnert ihn an die eigene innere Unfreiheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test