Übersetzung für "kindly" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Adverb
At that moment Mrs Lovely came tumbling out of the back room with her kindly eyes and kindly nose and kindly ears.
In diesem Augenblick kam Frau Lieblich mit ihren freundlichen Augen und ihrer freundlichen Nase und ihren freundlichen Ohren aus dem Hinterzimmer hereingepurzelt.
Adverb
They sent it to the Yakuza who kindly forwarded it to the Italian mafia who kindly forwarded it to the Russian mafia who kindly forwarded it to the Israeli mafia.
Sie schickten sie den Yakuza, die sie freundlicherweise an die italienische Mafia weiterleiteten, die sie freundlicherweise an die Russenmafia weiterleitete, die sie freundlicherweise an die israelische Mafia weiterleitete.
Now kindly remove yourself from this hall.
Nun entfernen Sie sich freundlicherweise aus dieser Halle.
He has kindly accompanied me from the hospital.
Er hat mich freundlicherweise aus dem Krankenhaus herbegleitet.
They kindly left the ironies unconfronted.
Sie ließen die Ironie an der Sache freundlicherweise unerwähnt.
Adverb
Adverb
Adverb
Lederer, kindly handle your shovel correctly!
Lederer, fassen sie gefälligst die Schippe vernünfig an!
Would you kindly make sure I’m not disturbed again.
Veranlassen Sie gefälligst, daß ich nicht immerzu gestört werde.
“Midshipman, you’ll kindly remain silent.” “Well, yessir, but—” “What was that?”
»Midshipman, Sie halten gefälligst den Mund!« »Yessir, aber …« »Was war das?«
There was a light in the wardrobe, and you will now kindly get up and investigate it.
Da war Licht im Kleiderschrank und du stehst jetzt gefälligst auf und schaust nach.
Kindly refrain from trying your tricks on me.
Verzichten Sie gefälligst darauf, in meiner Gegenwart mit Tricks arbeiten zu wollen.
Now kindly shut up while Momo and I have a talk.” “Well, pardon me!”
Und jetzt halten Sie gefälligst Ihren Mund, während ich mit Momo rede!
So kindly take yourself off somewhere else.” “Control yourself, Tarp.”
Lenke deine Schritte also gefälligst woandershin.« »Lass das, Tarp.«
Adverb
‘But console yourself, Hastings,’ he added kindly.
»Aber trösten Sie sich, Hastings«, setzte er liebenswürdig hinzu.
“Sit down, Martin.” Wesley’s tone was kindly.
«Setzen Sie sich, Martin.» Wesleys Stimme klang liebenswürdig.
“Forgive me.” A kindly smile. “Not that I read it any longer.
»Pardon.« Ein liebenswürdiges Lächeln. »Nicht, dass ich die noch läse.
“You can study up on that in the book,” he said kindly.
»Sie können das im Buch genauer nachlesen«, sagte er liebenswürdig.
and the impression I’d received of Charles Roche was of a kindly man.
Der Eindruck, den ich von Charles Roche gewonnen hatte, war der eines liebenswürdigen Mannes.
I wouldn't tell her anything about it.' His voice was kindly.
Ich würde ihr nichts davon erzählen.« Seine Stimme klang liebenswürdig.
‘So she’s leavable,’ Audrey suggests, ignoring this kindly enquiry.
»Das heißt, sie braucht Sie nicht unbedingt«, sagt Audrey, ohne auf seine liebenswürdige Nachfrage einzugehen.
Adjektiv
He follows kindly and mighty protectors.
Er folgt tausendmal lieber seinen wirklichen Freunden und Beschützern!
I’m no kindly old fool, but I’m also not the devil.
Ich bin kein lieber alter Trottel, aber ich bin auch nicht der Teufel.
Kindly make the assertion demanded of you. Show him.
Geben Sie lieber die Erklärung ab, die man von Ihnen verlangt.
He wants no gift that takes him from kindly master!
Er will kein Geschenk annehmen, das ihn von liebem Herrn trennt.
Adjektiv
And would history judge Ryan more kindly for it?
Würden Historiker deshalb mit Ryan sanfter umgehen?
Adjektiv
Only the kindly Dwight Morrow befriended him.
Nur der gutherzige Dwight Morrow freundete sich mit ihm an.
Ursula was a garrulous but a kindly old woman.
Ursula war ein streitsüchtiges, aber gutherziges altes Weib.
But she was a kindly old bird, who, along with Matron, was in charge of the care and feeding of all the newly arrived young owlets at the Great Ga’Hoole Tree.
Aber sie war gutherzig und kümmerte sich im Großen Ga’Hoole-Baum zusammen mit Matrona um die Verpflegung der Neulinge.
Elfrida was a fat, kindly little old woman, and she lived alone there with nothing but her goats and a gray cat for company.
Elfrida war eine gutherzige, rundliche kleine Alte, die dort ganz allein mit ihren Ziegen und einer grauen Katze wohnte.
He wondered where James was, and had a sudden pang as he thought of the possibility of his pompous but kindly older brother lying dead.
Er fragte sich, wo James war, und plötzlich durchzuckte ihn Angst bei der Vorstellung, dass sein wichtigtuerischer, aber gutherziger älterer Bruder irgendwo tot auf der Erde liegen könnte.
Adjektiv
A lie is not so bad if it is kindly meant.
Eine Lüge ist nicht so schlimm, wenn sie gut gemeint ist.
If a lie was kindly meant, there was no harm in it.
Wenn eine Lüge gut gemeint war, schadete sie niemandem.
He meant it kindly to take some of the load from the young man’s shoulders.
Caradoc hatte es gut gemeint und dem jungen Mann etwas von der Last nehmen wollen, die ihn bedrückte.
Even James had watched her covetously, wondering why God had smiled so kindly on his lazy, good-for-nothing cousin.
Selbst James hatte sie begehrlich beäugt und sich gefragt, warum Gott es mit seinem faulen, nichtsnutzigen Vetter so gut gemeint hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test