Übersetzung für "it is preserved" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
But he was preserved!
Aber er war erhalten!
Preserve the romance.
Erhalten sich die Romantik.
“To preserve the realm.”
»Ich möchte das Land erhalten
The Balance had been preserved.
Das Gleichgewicht war erhalten.
He will do anything to preserve it.
Er wird alles tun, um sie zu erhalten.
Of these, 47 are preserved.
Heute sind 47 Schriften erhalten.
Amicitia must be preserved.
Die amicitia muß erhalten werden.
A well preserved copy.
Ein gut erhaltenes Exemplar.
"We've got to preserve Unity;
Wir müssen Eintracht erhalten.
It's remarkably well preserved.
Es ist bemerkenswert gut erhalten.
This service from days gone by was something that Ulf chose to preserve.
Diesen Service aus früheren Zeiten hatte Ulf beibehalten wollen.
Germany, not much more realistically, simply sought to preserve the existing system.
Deutschland war nicht viel realistischer und wollte ganz einfach das bestehende System beibehalten.
Blood was pouring from his mouth, but he still preserved his air of authority, which nothing could alter.
Das Blut rann von seinem Mund, aber er hatte einen Gesichtsausdruck unveränderlicher Überlegenheit beibehalten.
I have preserved these terms, which carry so much of the flavour of Indian financial discussion.
Da sie so viel von der spezifischen Haltung und dem Tonfall transportieren, in dem in Indien über ökonomische Fragen diskutiert wird, habe ich diese Ausdrücke beibehalten.
and indeed it is true that only very small systems can easily maintain coherence, in the sense that they preserve their isolation from the environment.
und es stimmt ja, nur sehr kleine Systeme können eine innere Ordnung in dem Sinne wahren, dass sie ihre Isolation von der Umgebung beibehalten.
I didn’t have much to say on the issue, which was no bad thing, as it enabled me to preserve on my face an expression of respectful interest.
Ich hatte wenig dazu zu sagen, und das war im Grunde gar nicht so schlecht, denn auf diese Weise konnte ich einen Gesichtsausdruck respektvollen Interesses beibehalten.
We passed by other chairs with more top room, something necessary to the ladies within who wished to preserve the state of their hair.
Wir kamen an anderen Sänften mit mehr Kopfraum vorbei, etwas, das für die Damen im Inneren nötig war, die den Zustand ihrer Haare beibehalten wollten.
Even now, the design had been retained by those who wished to live apart from the towering city units, to preserve the natural appearance of the landscape.
Selbst jetzt wurde diese Bauweise noch von jenen beibehalten, die es vorzogen, fern der hohen Stadteinheiten zu leben und das natürliche Bild der Landschaft beizubehalten.
Each successive wave added its distinctive imprint, but the town itself, like some intelligent organism, decided which additions would be preserved, which lost to history.
Jede neue Welle hinterließ ihre charakteristischen Spuren, aber die Stadt entschied wie ein vernunftbegabtes Wesen, welche Neuerungen sie beibehalten wollte und welche in der Geschichte versinken sollten.
“Just call,” I said. She had my number, the number I had paid for and preserved these many years, attached to a phone I had carried even though it seldom rang.
»Ruf einfach an.« Sie hatte meine Nummer, jene über all die Jahre beibehaltene und weiterbezahlte Nummer eines Handys, das ich immer mit mir herumgetragen hatte, obwohl es sehr selten klingelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test