Übersetzung für "it eradicate" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
“You don’t want to eradicate malaria.
Sie wollen nicht die Malaria ausrotten.
Death could be eradicated—like smallpox or malaria.
Stellen Sie sich das einmal vor: daß man den Tod ausrotten könnte wie Pocken oder Malaria!
“I looked it up. What infamous thing do you wish to eradicate?”
»Ich hab's nachgeschlagen. Welche Schändlichkeit wollen Sie denn ausrotten
That evil had to be eradicated at its root, before it could spread. That-
Dass man das Übel an der Wurzel ausrotten muss, und zwar bevor es sich ausbreiten kann. Dass …
In fact there are days when I wonder if it can ever be eradicated.
Es gab Tage, da habe ich mich gefragt, ob sich so eine Meinung je ausrotten läßt.
Jamila thought Miss Cutmore really wanted to eradicate everything that was foreign in her.
Jamila glaubte, daß Miss Cutmore eigentlich nur alles Fremdländische in ihr hatte ausrotten wollen.
I told you there are those in the Conclave who want to eradicate humanity.
Ich habe Ihnen gesagt, dass es eine Fraktion im Konklave gibt, die die Menschheit ausrotten möchte.
The heretics are nothing more than a pestilence—a plague of stink bugs we can eradicate at any time.
Die Ketzer sind nicht mehr als eine Seuche − eine Plage von Stinkkäfern, die wir jederzeit ausrotten können.
“And exactly how will the establishment of lunar mining bases help to eradicate the current system?” Calum demanded.
»Und wie genau wird die Errichtung lunarer Bergbauanlagen das gegenwärtige System ausrotten helfen?« wollte Calum wissen.
Very difficult to eradicate.
Sie ist nur sehr schwer auszurotten.
<They should be simple to eradicate.>
#Die sollte doch leicht auszurotten sein.# #Ja.
“Like any pest, they’re hard to eradicate.”
»Wie alles Ungeziefer sind auch sie nur schwer auszurotten
It was the Inextinguishables that sent us to eradicate you,
Die Unauslöschlichen schicken uns, um euch alle auszurotten«, erwiderte sie.
How long and at what cost it has taken the world to eradicate the disease?
Und wie viel Zeit und was für einen Preis es die Menschheit gekostet hat, diese Krankheit auszurotten?
Soraya nodded. “Smugglers are more difficult to eradicate than roaches.
»Genau.« Soraya nickte. »Schmuggler sind schwerer auszurotten als Kakerlaken.
Perhaps these humans are more trouble to eradicate than the effort warrants.
Vielleicht ist der Ärger, diese Menschen auszurotten, größer, als der Aufwand rechtfertigt.
The church and the communists both had tried to eradicate the matriarchy that had preceded them;
Sowohl die Kirche wie die Kommunisten hatten das ihnen vorausgegangene Matriarchat auszurotten gesucht;
We are here to help you with your difficulty, to eradicate it, so to speak, along with your pride.
»Wir sind da, um dir bei deiner Schwierigkeit zu helfen, sie sozusagen-auszurotten, zusammen mit deinem Stolz«.
‘ “The Viceroys and Governors of every Province must exert themselves to eradicate the evil by the very roots;
»›Die Vizekönige und Gouverneure aller Provinzen haben alles daranzusetzen, das Übel mit der Wurzel auszurotten;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test