Übersetzung für "is sufficient evidence" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
“If you have sufficient evidence, you or your client should go to the police.”
»Wenn sie ausreichende Beweise haben, sollten sie oder Ihr Klient zur Polizei gehen.«
The greatest strength of science is that when faced with sufficient evidence, scientists change their minds.
Die größte Stärke der Wissenschaft liegt darin, dass Wissenschaftler, wenn sie mit ausreichenden Beweisen konfrontiert werden, ihre Meinung ändern.
It might be, of course, that their interpretation of the supreme being differed from her own, but that they owned a god was sufficient evidence to her that they were kind and good.
Natürlich war es möglich, daß deren Interpretation des höchsten Wesens sich von ihrer unterschied, aber daß sie einen Gott hatten, galt ihr als ausreichender Beweis für ihre Freundlichkeit und Güte.
She placed them with the three other case files, cases shelved just as hair-raisingly, despite knowledge of the perpetrators and the existence of sufficient evidence.
Sie legte sie zu den drei anderen Fällen, Fällen, die aus ebenso haarsträubenden Gründen nicht weiter verfolgt worden waren, obwohl die Täter bekannt waren und ausreichende Beweise vorlagen.
What you can’t have is a systems expert to dip private corporate records, unless you have sufficient evidence for a court order that Kelvin-Castner is in violation of contract.
Was Sie nicht haben können, ist ein Systemexperte, der in den Unterlagen einer Privatfirma herumschnüffelt, es sei denn, Sie haben ausreichende Beweise für einen Vertragsbruch seitens der Firma Kelvin-Castner, um einen Gerichtsbeschluß zu erwirken.
There is nothing unusual about assuming an initial report of a crime is true and conducting an investigation to determine whether sufficient evidence of a crime exists…for possible prosecution.
Die Annahme, dass ein erster Bericht über eine Tat wahr ist, und die Durchführung einer Untersuchung, um festzustellen, ob ausreichende Beweise für ein Verbrechen existieren, sind völlig normal … im Vorfeld einer möglichen Anklage.
Upon the conclusion of my investigation, if I have found sufficient evidence that you violated the Student Conduct Code as alleged, I intend to seek your immediate expulsion from the University….In the interim, you are to have no contact of any kind with Ms. Kaitlynn Kelly, including third party.
Wenn ich nach Abschluss meiner Untersuchungen ausreichende Beweise habe, dass Sie gegen den Verhaltenskodex für Studenten in der Ihnen vorgeworfenen Art und Weise verstoßen haben, werde ich Ihren sofortigen Verweis von der Universität beantragen. … Einstweilen ist es Ihnen untersagt, in jeglicher Form Kontakt zu Kaitlynn Kelly aufzunehmen, auch nicht über eine dritte Partei.
Reportedly, on February 4, 2012, you raped a fellow student, Ms. Cecilia Washburn, at her off-campus apartment….Upon the conclusion of my investigation, if I have found sufficient evidence that you violated the Student Conduct Code as alleged, I intend to seek your immediate expulsion from the University.
Sie werden beschuldigt, Ihre Kommilitonin, Ms Cecilia Washburn, am 4. Februar 2012 in ihrer Wohnung außerhalb des Campusgeländes vergewaltigt zu haben. … Wenn ich nach Abschluss meiner Untersuchungen ausreichende Beweise habe, dass Sie gegen den Verhaltenskodex für Studenten in der Ihnen vorgeworfenen Art und Weise verstoßen haben, werde ich Ihren sofortigen Verweis von der Universität beantragen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test