Übersetzung für "is malice" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
But there was no malice in her.
Aber sie hatte keine Bosheit an sich.
There’s no malice in her smile – a hint of smugness, maybe, but no malice.
In ihrem Lächeln liegt keine Bosheit – eine Spur von Selbstgefälligkeit vielleicht, aber keine Bosheit.
It was like… inhaling malice.
Es war, als würde man … Bosheit einatmen.
I say this with no malice.
Ich sage das ohne Bosheit.
Just malice in the heart.
Nur die Bosheit in den Herzen.
There was no malice in their banter.
In ihren Sticheleien lag keine Bosheit.
He does it out of malice.
Er tut es aus Bosheit.
Not a trace of cruelty or malice.
Keine Spur von Grausamkeit oder Bosheit.
I will protect you against malice.
Ich werde dich vor Bosheit beschützen.
There wasn’t a scrap of malice in Dio.
In Dio war nicht ein Fünkchen von Bosheit.
Such blatant malice!
Eine so unglaubliche Bösartigkeit!
It had been created out of malice.
Es war aus Bösartigkeit angezettelt worden.
A streak of malice develops in their friendship.
Ein Zug von Bösartigkeit wird zu einem Bestandteil ihrer Freundschaft.
The scent of malice rose stronger.
Der Geruch ihrer Bösartigkeit war geradezu überwältigend.
He underestimated the sheer malice of his opponents.
Er unterschätzte die Bösartigkeit seiner Gegner.
DeLorean glared at me with pure malice.
DeLorean blickte mich mit unverhohlener Bösartigkeit an.
But there was no hint of malice or triumph in Varzil.
Aber in Varzil gab es keine Spur von Bösartigkeit oder Triumph.
And behind them loomed the Dragon in his malice.
Und hinter ihnen wiederum verbarg sich in aller Bösartigkeit der Drache.
His dark eyes were avid with malice.
Seine dunklen Augen funkelten vor Bösartigkeit.
Believe me, I know all about Carew’s kind of malice.
Ich weiß alles über Carews Bösartigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test