Übersetzung für "is faded" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Then that faded too.
Dann verblasste auch das.
Everything has faded.
Alles ist verblaßt.
Then she, too, faded.
Dann verblasste auch sie.
But now that fades to nothing.
Doch jetzt verblasst sie zu einem Nichts.
The memory faded.
Die Erinnerung verblaßte.
The city is fading!
Die Stadt verblaßt!
Faded and forgotten?
Verblasst und vergessen?
The world will fade.
Die Welt verblasst.
The funny stuff simply faded out.
Das seltsame Zeug hat sich einfach ausgeblendet.
The voice faded, and the throbbing rose.
Die Stimme wurde ausgeblendet, das Pochen blieb.
Then the light dims, the sound fades out and there's nothing.
Dann wird es ganz abgedunkelt, der Klang ausgeblendet, und es ist nichts mehr.
The monitor image held on Rachel until it faded to black.
Das Monitorbild zeigte Rachel, bis sie ausgeblendet wurde.
The man named Jack Giffey has been fading in and out.
Der Mann namens Giffey hat sich ständig ein- und ausgeblendet.
At the same time, the Mayor faded out and another voice took over:
Die Stimme des Bürgermeisters wurde ausgeblendet und durch eine andere ersetzt:
She watched Hutch fade out. Like a hologram.
Sie sah zu, wie Hutch verschwand. Wie sie ausgeblendet wurde wie ein Hologramm.
    'Witness, witness,' Marvin pleaded, fading out now.
»Witness, witness …«, flehte Marvin, der langsam ausgeblendet wurde.
The scene would gradually fade like a movie’s happy ending.
Wie bei einem Happy End im Film wurde die Szene langsam ausgeblendet.
All of the songs he liked faded out, or most of them did.
Alle Songs, die er gut fand, wurden ausgeblendet, die meisten jedenfalls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test