Übersetzung für "is bother" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
“I wouldn’t be a bother.”
»Ich würde nicht lästig sein.«
I’m not much bother.
Ich bin nicht allzu lästig
“Is it really such a bother?”
»Findest du es wirklich so lästig
Sorry to be a bother.
Tut mir leid, wenn ich lästig bin.
“Is that al right? Am I . bothering you?”
»Ist das in Ordnung? Bin ich dir … lästig
“Just don’t bother me.”
»Hauptsache, Sie fallen mir nicht lästig
I’m sorry if they bothered you.
Tut mir leid, wenn sie Ihnen lästig waren.
All this is rather a bother,
»Das ist alles ziemlich lästig«, meinte Mr.
I hope I’m not being too much bother.’
Ich hoffe, ich bin Ihnen nicht zu lästig.
“It didn’t bother me none. I don’t bother at all easy.
Gar keine Mühe. Mir macht so schnell nichts Mühe.
      "Don't bother.
Sparen Sie sich die Mühe!
“You needn’t ‘ave bothered.”
»Das war keine Mühe
“But you needn’t bother.
Aber ihr braucht euch keine Mühe zu machen.
Or shall I not bother?
Oder soll ich mir die Mühe sparen?
"I wouldn't bother.
Ich würde mir die Mühe sparen.
And don’t bother to blush.”
Und machen Sie sich nicht die Mühe, rot zu werden.
“They just didn’t bother.”
»Es war ihnen nicht der Mühe wert.«
'Don't bother yourself.'
»Spar dir die Mühe
"I haven't bothered?
Ich habe mir nicht die Mühe gemacht?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test