Übersetzungsbeispiele
Substantiv
It’ll be him getting inspected: bum inspected.
Er wird derjenige sein, der die Inspektion kriegt: eine Rosetten-Inspektion.
There will be an inspection.
»Es wird eine Inspektion geben.«
So much for visual inspection.
So viel also zur Inspektion.
The inspection began.
Die Inspektion begann.
But the inspections can’t be shortened.
Aber die Inspektionen können wir nicht verkürzen.
“I’m here for the inspection.”
„Da bin ich, bereit für die Inspektion.”
    'I pass inspection?'
»Inspektion bestanden?«
Inspect from a distance.
Inspektion aus der Ferne.
Inspection is starting.
Die Inspektion geht los.
Substantiv
Apparently they had passed inspection.
Offenbar hatten sie die Prüfung bestanden.
They had to survive the inspection first.
Zunächst einmal mussten sie die Prüfung überstehen.
During this inspection Amory was quietly watching.
Während dieser Prüfung beobachtete Amory sie schweigend.
An inspection of the stern hawser was as satisfactory.
Eine Prüfung der Hecktrosse erwies sich als ebenso zufriedenstellend.
Well? Do I pass inspection, old horse?
»Nun? Bestehe ich die Prüfung, altes Roß?«
"You must have passed inspection," he said.
»Offenbar haben Sie wirklich die Prüfung bestanden«, sagte er.
“So? Do I pass your inspection, my queen?” “Total y.” I grinned.
»Und? Bestehe ich Eure Prüfung, meine Königin?« Ich grinste.
The Head Inquisitor inspected it critically. "What're those?" he demanded.
Der Oberste Inquisitor begann mit einer kritischen Prüfung. »Was sind das für Dinger?« fragte er.
Their names and locations were passed to the navy for a final inspection.
Die entsprechenden Namen und Positionen wurden der Marine zur abschließenden Prüfung übermittelt.
He inspected the 2nd and 3rd flasks in the same manner and in the same length of time.
Die zweite und dritte Prüfung verlief im selben Ablauf.
Substantiv
The inspection came about.
Die Kontrolle fand statt.
There was no second stop for inspection or admission.
Eine zweite Kontrolle erfolgte nicht.
This was after spot inspection was tightened up.
Das war, nachdem Kontrollen verschärft worden waren.
She came fairly regularly for inspection.
Sie kam ziemlich regelmäßig zur Kontrolle.
No one dared tell him about the inspection.
Niemand wagte es, ihm von der Kontrolle zu erzählen.
"And what if the inspections aren't casual?" Jung asked.
»Und was, wenn die Kontrollen nicht locker sind?«, fragte Jung.
Now you just wait till we’ve finished the inspection!"
Und jetzt warte, bis wir mit der Kontrolle fertig sind!
The last inspection was five days ago.
Die letzte Kontrolle liegt fünf Tage zurück.
If you're open to inspection, even by your employees, you're accountable.
Wenn man der Kontrolle durch die Mitarbeiter unterliegt, ist man rechenschaftspflichtig.
Substantiv
Fewer regulations, easier inspections.
Weniger Vorschriften, laschere Überprüfungen.
We don't have the time to run a detailed inspection."
Für eine detaillierte Überprüfung haben wir keine Zeit.
After a brief inspection, they were waved through.
Nach einer kurzen Überprüfung wurden sie durchgewinkt.
Apparently Sigmund’s ID passed inspection.
Anscheinend bestand Sigmunds ID die Überprüfung.
But then you have to have the license fees and the guild inspection.
Aber die Lizenzen sind nicht billig, und dann die obligatorische Überprüfung durch die Gilde …
On closer inspection she could see marks in the stone;
Eine nähere Überprüfung ergab Spuren auf den Steinen.
And we had a health inspection last month.
Außerdem war die letzte Überprüfung vom Amt erst vor einem Monat.
A cursory inspection proved his suspicion true, his money was gone.
Eine oberflächliche Überprüfung bestätigte seinen Verdacht. Sein Geld war weg.
impound station Trill Aurek Papa for inspection.
Bitte begeben Sie sich zur Überprüfung zu Sicherheitsstation Trill Aurek Papa.
Upon inspection, many proved to be inventions.
Bei näherer Überprüfung stellten sich viele Aussagen als reine Erfindung heraus.
Substantiv
He continued his inspection.
Er setzte seine Untersuchung fort.
John was still inspecting the wall.
John hatte sich wieder an die Untersuchung der Wand gemacht.
Detailed inspection wasn't necessary.
Es bedurfte gar keiner detaillierten Untersuchung.
Arhys's inspection was brief, experienced, and grim.
Die Untersuchung Arhys’ war kurz und sachkundig.
Can’t tell for certain without an EVA inspection.”
Ohne EVA-Untersuchung kann ich es nicht genau sagen.
Roseroar was giving the loads a professional inspection.
Roseroar unterzog die Warenladung einer fachmännischen Untersuchung.
An inspection of the ship indicates that it is damaged but flightworthy.
Eine Untersuchung ergibt, dass es zwar beschädigt, aber flugtauglich ist.
I had no desire to undertake a closer inspection and I went home.
Ich wollte meine Untersuchung aber nicht weiter treiben und kehrte um.
Substantiv
Stand by during her inspection.
Halte dich während ihrer Besichtigung zu ihrer Verfügung.
I expect a proper tour and inspection.
Ich erwarte eine ordnungsgemäße Führung und Besichtigung.
Would your Highness care to inspect the troops?
»Möchten Eure Hoheit eine Besichtigung vornehmen?«
we studied the bundle, laid out for our inspection.
wir studierten das Bündel, das da zur Besichtigung freigegeben war.
“Would the governor care to inspect?” the young Hittite asked.
»Wünscht Ihr eine Besichtigung?« fragte der junge Hethiter.
I believe I can arrange for you to inspect the trove, if you wish.
Ich bin der Ansicht, daß ich für Sie, wenn es Ihr Wunsch ist, eine Besichtigung arrangieren kann.
In a half hour David and Joab completed their inspection.
Nach einer halben Stunde waren David und Joab mit ihrer Besichtigung fertig.
After the most cursory of inspections they fled up to the main hallway.
Nach einer flüchtigen Besichtigung eilten sie hinauf in den Hausflur.
No inspection of the whale, however close, could reveal its secret.
Auch bei noch so eingehender Besichtigung des Wals konnte dessen Geheimnis nicht entdeckt werden.
Narracott smiled, then again mentioning that Evans was to wait, he proceeded on his tour of inspection.
Narracott lächelte und fuhr mit seiner Besichtigung fort.
Substantiv
For one thing, we do not have to open every file for inspection any time an ambassador asks.
Zum einen müssen wir nicht jede Datei zur Einsichtnahme öffnen, wenn ein Botschafter es verlangt.
“I of course offered to inspect the book for His Majesty, to determine its identity, provenance and importance, but in this was refused, unusually.” Travapeth shrugged.
»Natürlich habe ich Seiner Majestät angeboten, für ihn eine Expertise des Buchs anzufertigen, um Inhalt, Herkunft und Bedeutung zu bestimmen, aber in diesem Fall ist mir ungewöhnlicherweise die Einsichtnahme verweigert worden.« Travapeth zuckte mit den Schultern.
Substantiv
But figure a year for the permits, another year to build, another year to get inspected.
Aber Sie müssen doch so rechnen: ein Jahr für die Genehmigungen, ein weiteres für den Bau, ein drittes für die Abnahme.
The progression along the path became an inspection, as if the Imperials had been assembled for Greek approval.
Die Prozession entlang des Pfades wurde zu einer Art Beschau, als hätten sich die Perser zwecks Abnahme durch die Griechen aufgereiht.
He tried not to think about the late Egyptian President, Anwar Sadat, who had been slain standing at a dais like this, inspecting a parade like this, accepting a salute from a column of tanks like this.
Er versuchte, nicht an den verstorbenen ägyptischen Präsidenten Anwar Sadat zu denken, der auf einer Tribüne wie dieser niedergestreckt wurde, während er eine Parade wie diese abnahm und den Salut einer Panzerkolonne wie dieser empfing.
The newsreel ended with a five-minute film of the German chancellor, Herr Hitler, parading through the streets of Nuremberg, inspecting the army and delivering speeches at rallies attended by tens of thousands of German citizens.
Die Wochenschau endete mit einem fünfminütigen Film über Herrn Hitler, den deutschen Kanzler, wie er durch die Straßen von Nürnberg marschierte, eine Truppenparade abnahm und vor Zehntausenden von Deutschen Reden hielt.
The speck bloomed into a green-and-white parachute and TM, manoeuvring his parachute’s cord-controls, landed in the one-metre circle marked with white chalk right in front of the dais from which General Zia was inspecting the parade.
Der Punkt erblühte zu einem grün-weißen Fallschirm, und TM landete durch geschickte Handhabung der Steuerleinen in dem weißen, nur einen Meter großen Kreidekreis, den man unmittelbar vor dem Podest aufgezeichnet hatte, von dem aus General Zia die Parade abnahm.
FIVE We gathered at Eoferwic where the pathetic King Egbert was forced to inspect the Danes and wish them well. He rode down the riverbank where the boats waited and where the ragged crews lined on the shore and gazed at him scornfully, knowing he was not a real king, and behind him rode Kjartan and Sven, now part of his Danish bodyguard, though I assumed their job was as much to keep Egbert a prisoner as to keep him alive. Sven, a man now, wore a scarf over his missing eye, and he and his father looked far more prosperous.
FÜNF Wir sammelten uns in Eoferwic und wurden von Egbert notgedrungen willkommen geheißen. Er ritt zum Flussufer, wo die Schiffe lagen. Die Mannschaften, ein wilder Haufen, hatten Aufstellung genommen und bedachten den jämmerlichen König, der kein König war, mit verächtlichen Blicken, als er ihre Reihen abnahm. Zu seiner dänischen Leibgarde gehörten auch Kjartan und Sven. Vermutlich bestand ihre Aufgabe weniger darin, sein Leben zu schützen, als den Gefangenen zu bewachen.
Substantiv
At each inspection it looked just a little less disheartening.
Mit jeder neuen Durchsicht wirkte der Brief weniger entmutigend.
When the fingerprint experts were finished, it was time for an inspection.
Nachdem die Fingerabdruckexperten ihre Arbeit erledigt hatten, konnte mit der Durchsicht begonnen werden.
But a frantic inspection of the boys' department revealed no suits to fit the new-born Button.
Aber eine hektische Durchsicht der Knabenabteilung förderte keine Anzüge zutage, die dem neugeborenen Button gepasst hätten.
There was more there than I'd thought upon first inspection, and some of the objects were so archaic that I had to ask the ship their purpose.
Ich fand mehr, als ich bei der ersten Durchsicht gedacht hatte, und manche der Gegenstände waren so archaisch, dass ich das Schiff nach ihrem Verwendungszweck fragen musste.
After lunch and a long siesta followed discussions, the inspection of tomes, scrolls and manuscripts, the study of pictures, prints and maps.
Nach dem Essen und einer langen Siesta folgten Diskussionen, die Durchsicht von Büchern, Pergamentrollen und Manuskripten, die Betrachtung von Bildern, Grafiken und Mappen.
At the time Copernicus concluded this dedication, in June 1542, the first few sections of typeset text—chapters 1 through 6 of Book I—arrived in Frauenburg for his inspection.
Um die Zeit, als Kopernikus diese Widmung abschloss, im Juni 1542, traf die erste Partie des gesetzten Textes – Kapitel eins bis sechs des ersten Buches – in Frauenburg zur Durchsicht ein.
Substantiv
Maybe they felt that its very unattractiveness would discourage inspection by their enemies.
Vielleicht waren sie der Ansicht, daß ihre Feinde, gerade weil er so unattraktiv ist, nicht auf die Idee kommen würden, ihn zu erforschen.
Little one on the way, Inshallah.” He held up a twinkling ring finger for Felix to inspect.
Nachwuchs ist auch unterwegs, Inschallah!« Er präsentierte Felix einen glänzenden Ringfinger zur Ansicht.
Get for inspection--and at random Le Petit Livre--Mon Livre Favori--Bibl.
Zur Ansicht bestellen – und auf gut Glück «Le petit livre» – «Mon livre favori» – Bibl.
“Tom’s not you. Tom is clean.” “Ah, yes, the blood on my hands.” David held his hands up for inspection.
«Tom ist nicht du. Er ist sauber.» «Ach ja, das Blut an meinen Händen.» David hielt die Hände zur besseren Ansicht in die Höhe.
'I have a search-warrant,' Inspector Woodrow told me before I could ask him, and he held it out for my inspection.
»Ich habe einen Durchsuchungsbefehl«, teilte mir Inspektor Woodrow mit, bevor ich ihn danach fragen konnte, und hielt ihn mir zur Ansicht hin.
The sky above my face in all its grandeur seemed to have been made solely for my benefit, and to be presented for my inspection now.
Der Himmel über mir mit all seiner Pracht schien einzig für mich geschaffen – einzig zu dem Zwecke, mir jetzt zur Ansicht vorgelegt zu werden.
We should have driven the strangers off.” Zibeon thereupon went out to inspect the Hebrews and returned with the same opinion.
Wir hätten die Fremden verjagen sollen.« Daraufhin ging Zibeon hinaus vor die Stadt, um sich die Hebräer anzusehen, und kam zu der gleichen Ansicht.
All around them, vendors haggled with patrons, their voices rising. Other merchants hawked their wares, calling out to passers-by and holding up their goods for inspection.
Rings um sie feilschten Händler lauthals mit Kunden, priesen Kaufleute den Passanten ihre Waren an und hielten sie zur Ansicht hoch.
Substantiv
On closer inspection he found them not the paradigms of domestic calm he'd first taken them for.
Bei genauerer Inspizierung waren sie nicht mehr die Musterbeispiele häuslichen Friedens, für die er sie zunächst gehalten hatte.
The flagship will re-send the hail to stop and submit to inspection to all remaining Ronte vessels after each successful engagement. Begin.
Das Flaggschiff wird seine Aufforderung, für eine Inspizierung beizudrehen, nach jeder Salve wiederholen. Los!
Instead, Betsby asked the nearest big fellow to get up and lift the fabric barrier for inspection.
Stattdessen bat Betsby den nächsten großen Burschen, die Stoffbarriere für eine Inspizierung zu heben.
I kept my eyes on him, following his inspection tour through the bookshop, suspecting where he was going to drop anchor.
Ich folgte ihm mit dem Blick bei der Inspizierung des Ladens und ahnte schon, wo er vor Anker gehen würde.
It was hard for him to tell under all those feathers, as the shopkeeper held up bird after bird for inspection.
Schwer zu sagen, unter all den Federn, dachte er, während der Verkäufer einen Vogel nach dem andern zur Inspizierung hochhielt.
I do, however, wish that the Ixanian Government had been satisfied with a mere inspection of the instrument. I regret its loss.
Es wäre mir allerdings lieber gewesen, wenn sich die Regierung von Ixanien mit einer Inspizierung des Fotoapparates begnügt hätte. Ich bedaure den Verlust;
And it was such fun! Caphalor appeared on the walkway having apparently completed his inspection of the town. He cast an eye over the pages strewn around.
Und es war so gut! Caphalor erschien auf dem Wehrgang. Die Inspizierung von Sonnenhag schien abgeschlossen. Er betrachtete die vielen Blätter.
He remembered passing by a small security post: a room where the soldiers responsible for inspecting the incoming vessels could pass the time while they waited for arrivals.
Er erinnerte sich, an einer kleinen Wachstation vorbeigegangen zu sein: ein kleiner Raum, in dem sich die Soldaten, die für die Inspizierung der eintreffenden Schiffe verantwortlich waren, die Zeit vertreiben konnten, während sie auf Neuzugänge warteten.
Substantiv
A mutual inspection ensued.
Eine wechselseitige Musterung folgte.
The veterans are ready to be inspected, sir.
Die Veteranen sind zur Musterung bereit, Herr.
He seemed embarrassed by Tom’s inspection, and took a gulp of beer.
Toms Musterung war ihm sichtlich peinlich, er trank einen Schluck Bier.
‘Before the sun rises another four fingers there’ll be a full inspection!
Ehe die Sonne vier Fingerbreit höher steigt, alle fertig zur Musterung!
The woman carefully inspected the coin, then appraised Sebastian more critically.
Die Frau besah sich erst gründlich die Münze, dann unterzog sie Sebastian einer genaueren Musterung.
'We are about the same age, you and I?' he asked, giving Daniel a quick inspection.
»Sind wir ungefähr gleichaltrig, Ihr und ich?«, fragte er und unterzog Daniel einer raschen Musterung.
This time we’re going to use a story that will make them want to keep the children for us to inspect.”
Dieses Mal werden wir eine Geschichte erzählen, die sie dazu veranlaßt, uns die Kinder für eine Musterung geradezu aufdrängen zu wollen.
Returning his gaze to the terrace, Jonathan makes a perfunctory inspection of the rest of the Roper party.
Jonathan wendet sich wieder der Terrasse zu, um den Rest der Roper-Leute einer flüchtigen Musterung zu unterziehen.
It takes Mundy a moment to realize that Amory is conducting a similar inspection of his visitor.
Mundy braucht einen Augenblick, um sich klar zu machen, dass Amory seinen Besucher einer ähnlichen Musterung unterzieht.
Etty gave him a rapid adding-up inspection and answered his questions in an unemotional manner.
Etty unterzog ihn einer schnellen, taxierenden Musterung und beantwortete seine Fragen absolut sachlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test