Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Not with his income.
Nicht bei seinem Einkommen.
And the income, of course.
Und um das Einkommen natürlich.
Their income is hidden.
Sie verstecken ihr Einkommen.
So she has no income.
Also hat sie kein Einkommen.
Wilson was buying the house for $482,000 but had no income. Not only a little income: no income.
Ms Wilson kaufte das Haus für 482 000 Dollar, hatte selbst aber keinerlei Einkommen, nicht etwa nur ein geringes Einkommen, nein, überhaupt kein Einkommen.
No standards. No permanent income.
Kein regelmäßiges Einkommen.
It’s a question of income.
Es ist eine Frage des Einkommens.
What is your income?
Wie hoch ist Euer Einkommen?
Are they prepared to give her an income?
Können sie ihr ein Einkommen geben?
Substantiv
Income statement: includes a company’s revenues (i.e., sales), expenses, and profits.
Gewinn-und-Verlust-Rechnung: Sie enthält den Erlös (Umsatz), die Ausgaben und Gewinne.
You mean that can bring us the most income?
Du meinst, welches uns am meisten Gewinn bringt?
Our income resulted from putting clients in touch with one another.
Unsere Gewinne erwirtschafteten wir, indem wir Geschäfte zwischen unseren Klienten vermittelten.
Return on equity, or ROE, is calculated by dividing net income by shareholders’ equity.
Die Eigenkapitalrendite oder das ROE (Return on Equity) errechnet sich, indem man den Gewinn durch das Eigenkapital teilt.
Which means since AverageCo has one thousand employees, the company just increased their net income by—
Da unsere Firma 1000 Angestellte hat, erhöht sich der Gewinn um …
In this way, I hand over sixty per cent of my income to the treasury.
Auf diese Weise liefere ich fast sechzig Prozent des Gewinns beim Schatzamt ab.
He quit his job, but stayed solvent because he had a good income from investments.
Er gab seinen Job auf, aber hatte genug zum Leben, weil er sein Kapital Gewinn bringend investiert hatte.
Substantiv
And here we have income.
Und hier sind die Einnahmen.
She can do without such income.
Auf solche Einnahmen kann sie verzichten.
Income about three-quarters of a million.
Einnahmen ungefähr eine Dreiviertelmillion.
At least it would be a regular income.
Es wäre jedenfalls eine feste Einnahme.
Was she keeping income back from the firm?
Hielt sie Einnahmen vor der Firma verborgen?
Ten per cent of Kovir’s income; that was something!
zehn Prozent von den Einnahmen Kovirs, das war schon was!
Please don’t interfere with the sources of my income.
Misch dich bitte schön nicht in die Quellen meiner Einnahmen ein.
Now the country survives on its income from copper mining.
Jetzt lebt das Land von den Einnahmen aus dem Kupferbergbau.
If you need income, you will find it more advantageous not to buy an income fund.
Wenn Sie regelmäßige Einnahmen benötigen, werden Sie merken, dass es besser ist, wenn Sie keinen Income-Fonds kaufen.
Forty marks rent on ninety marks income.
Vierzig Mark Miete, wenn man neunzig Mark Einnahmen hat.
Substantiv
“The private income?”
»Die privaten Einkünfte
The wizards' influence and income?
Einfluss und Einkünfte der Zauberer?
Poggio’s income abruptly ceased.
Poggios Einkünfte versiegten abrupt.
“With 1.18 percent of all the income to Ambroy?”
»Bei 1,18 Prozent aller Einkünfte von Ambroy?«
‘I am jeopardising his income.’ ‘He likes you.
»Ich gefährde seine Einkünfte.« »Er mag dich.
It’s quite a significant source of my income.
Das ist eine ziemlich wesentliche Quelle meiner Einkünfte.
Substantiv
But I! Six weeks without any income!
Aber ich! Ich! Sechs Wochen ohne Verdienst.
His income was often meager at best during this period.
Sein Verdienst in dieser Zeit war bestenfalls bescheiden.
Six weeks? Six weeks without any income? Hospital?
»Sechs Wochen?« Sechs Wochen kein Verdienst. Ins Hospital?
“I’m doing poor Bill out of his rightful income.” Poor Bill?
»Ich prelle den armen Bill um seinen rechtmäßigen Verdienst.« Den armen Bill?
Why, he become under the influence of alcohol and threw himself under the horses! What income?
Er ist ja selbst im betrunkenen Zustande unter die Pferde gelaufen! Was für ein Verdienst?
Returning to her job as a teacher did not provide enough income to stem the torrent of debt that consumed their limited resources.
Sie hatte wieder eine Stelle als Lehrerin angenommen, doch der Verdienst reichte nicht aus, um die Schuldenflut zu stoppen, die ihre spärlichen Ersparnisse auffraß.
Substantiv
They had never purchased a summer cabin, although the income from the sale of Father’s car dealership would easily have permitted it.
Sie hatten es nicht einmal geschafft, ein Sommerhäuschen zu erwerben, obwohl ihr Vermögen nach dem Verkauf der Autohandlung des Vaters das gut und gerne zugelassen hätte.
Substantiv
I'm on a fixed income." "Wouldn't cost you much.
Ich kriege nur eine Rente.« »Würde dich nicht viel kosten.
‘He made sure his other three wives had an income.’ ‘Afterwards!
»Er hat seinen drei anderen Frauen eine Rente ausgesetzt …« »Hinterher!
His mother lived on an income the dairy had been obliged to give her as damages.
Seine Mutter lebte von einer Rente, die sie von der Molkerei erhielt.
Not that there was much – Ada had lived up to her income and the cottage was rented.
Nicht, daß es viel zu erben gab – Ada hatte die Rente aufgebraucht, die sie bekam, und das kleine Haus war gemietet.
After her divorce, she hadn’t gone back to her former work, and the colonel had provided her with a private income.
Nach ihrer Scheidung hatte sie ihren Beruf nicht wieder aufgenommen, und der Oberst zahlte ihr eine entsprechende Rente.
others-many of them older people on fixed incomes-are grateful for the lower chain-store prices.
andere — großenteils ältere Leute mit kleinen Renten — sind froh über die billigen Einkaufsmöglichkeiten in den Handelsketten.
There are members of royal families and untitled people, wealthy widows and women who have only modest incomes.
Es gibt da königliche Hoheiten und Frauen ohne jeden Titel, steinreiche Witwen und andere, die nur bescheidene Renten haben.
Besides, the condition of his vehicle was such that he really ought to have it serviced, but his only income was his disability benefit and he could not afford it.
Sein Fahrzeug war außerdem in einer solchen Verfassung, daß es in die Werkstatt gehört hätte, aber er bezog eine Rente und konnte sich das nicht leisten.
Substantiv
"Czech magicians will be scanning all incoming flights for magic, and they'll subject a British plane to the finest scrutiny of all.
Die tschechischen Zauberer kontrollieren sämtliche Auslandsflüge in Bezug auf Magie aller Art und britische Flugzeuge werden besonders gründlich durchleuchtet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test