Übersetzung für "in the rearward" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Hurrying, climbing, up to the rearward portal .
Eilig hinauf zum rückwärtigen Portal .
She could hear Pendergast firing furiously behind her, pinning down the rearward shooter.
Sie hörte, wie Pendergast hinter ihr den rückwärtigen Schützen mit heftigem Sperrfeuer in Schach hielt.
TOM presented himself before Aunt Polly, who was sitting by an open window in a pleasant rearward apartment, which was bedroom, breakfast-room, dining-room, and library, combined.
Tom tauchte bei Tante Polly auf, die in einem hübschen rückwärtigen Zimmer, das Schlafzimmer, Eßzimmer und Bibliothek zugleich war, am offenen Fenster saß.
Because they did this at high speed and always facing the wind, they were able to touch the water and recover elevation without being immersed and trapped, and the massive rearward bones of their heads balanced the weight of the solid morsels they lifted.
Weil sie dies mit hoher Geschwindigkeit und immer gegen den Wind taten, konnten sie das Wasser berühren und wieder an Höhe gewinnen, ohne untergetaucht und gefangen zu werden, und die massiven rückwärtigen Knochen ihrer Köpfe balancierten das Gewicht der kompakten Bissen aus, die sie heraufholten.
Parts of the rearward column was burning fiercely.
Teile der hinteren Kolonne brannten heftig.
Michael Chin was still in the jump seat, facing rearward.
Michael Chin saß immer noch auf dem Klappsitz, den Blick nach hinten gerichtet.
Her shapely head was topped with a single long, rearward-curving horn.
Auf ihrem wohlgeformten Kopf saß ein einziges langes, nach hinten gekrümmtes Horn.
Shiner stirred in the jump seat near the liquor cabinet, facing rearward.
Shiner rutschte auf dem Klappsitz neben der Bordbar herum und schaute nach hinten.
Rearward-facing monitors showed an intense glow fading rapidly behind them.
Die nach hinten gerichteten Monitore zeigten ein intensives Glühen, das schnell hinter ihnen verblasste.
Pyan said on the local open channel, as it struggled against the rearward pull.
»Oh, meine Güte!«, sagte Pyan im lokalen offenen Kanal und rang mit der Kraft, die ihn nach hinten drücken wollte.
D’Agosta kept his gaze rearward while they negotiated a long, screaming turn.
D’Agosta hielt den Blick nach hinten gerichtet, während sie eine lange, nicht einsehbare Kurve nahmen.
Extending her remaining eye rearwards, the female giant whelk watched the male approach.
Die weibliche Riesenschnecke wandte das verbliebene Auge nach hinten und verfolgte, wie das Männchen näher kam.
Held against the light, the rearward parts of the fish appear a dark green of a beauty one sees nowhere else.
Gegen das Licht gehalten, scheinen die hinteren Partien auf in einem Dunkelgrün von solcher Schönheit, wie man es sonst nirgendwo sieht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test