Übersetzung für "in bound" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
He examined the circlet of crystal which bound the ship to the glassy plain, and turned again to Divivvidiv.
Er betrachtete eingehend den kristallinen Ring, der das Schiff an das gläserne Meer gürtete, und wandte sich an Diviwidiv.
Accompanying Tenel Ka, Jaina bounded over to where her brother and Lowie were already examining the compact vessel.
Die beiden liefen auf das kompakte Raumschiff zu, das ihr Bruder und Lowie bereits eingehend untersuchten.
He’ll certainly hear all about us, if he hasn’t already, he’s bound to enquire very closely about how his parents are to be looked after.
Ganz bestimmt wird man ihm alles über uns erzählen, wenn das nicht schon geschehen ist, er wird doch sicher eingehende Erkundigungen darüber einziehen, wie seine Eltern betreut werden sollen.
"I am honor bound, therefore," Naradas added, "to advise his Majesty and the members of his court to consider long and well rather than make hasty decision concerning the disposition of these knights.
»Ich sehe mich deshalb verpflichtet«, fügte Naradas hinzu, »Eurer Majestät und den Mitgliedern dieses Hofes zu raten, lange und eingehend zu überlegen, um keine voreilige Entscheidung zu treffen.
The celebrations are bound to obscure the work of another great Victorian scientist, an Irishman named John Tyndall, who began a serious study of the atmosphere in that same year, 1859.
Dadurch aber gerät womöglich das Werk eines anderen großen viktorianischen Wissenschaftlers in den Hintergrund: das des Iren John Tyndall, der in ebenjenem Jahr 1859 anfing, sich eingehend mit der Erforschung der Erdatmosphäre zu beschäftigen.
Most of these were small merchant ships of dubious registry, probably bound for Port Magellan despite what their manifests said—vessels whose owners and captains had much to lose from the scrutiny that would follow an investigation.
Die meisten davon kleine Handelsschiffe mit zweifelhafter Registrierung, vermutlich unterwegs nach Port Magellan, obwohl ihre Frachtbriefe etwas ganz anderes auswiesen – Schiffe, deren Besitzer und Kapitäne viel zu verlieren hatten, wenn sie einer eingehenden Überprüfung unterzogen würden.
(Knowing that representatives were legally bound to report gifts worth more than $35, Werschkul always included an invoice for $34.99.) But every pol told Werschkul the same thing. Give me something in writing, son, something I can study.
(Da er wusste, dass Abgeordnete gesetzlich verpflichtet waren, Geschenke ab 35 Dollar zu deklarieren, legte Werschkul immer eine Rechnung über 34,99 Dollar dazu.) Aber jeder Politiker erzählte Werschkul dasselbe: Gib mir etwas Schriftliches, mein Sohn, etwas, was ich eingehend studieren kann.
    “ Bound and gagged.”
»Gefesselt und geknebelt.«
We bound them up tightly.
»Wir haben sie doch gefesselt
Are his hands bound?
Sind seine Hände gefesselt?
He was bound and gagged.
Er war gefesselt und geknebelt.
He is bound to a tree.
Er ist an einen Baum gefesselt.
His feet are bound!
Seine Beine sind gefesselt!
I was bound helplessly.
Ich war hilflos gefesselt.
He was bound with ropes.
Man hatte ihn mit Seilen gefesselt.
You have bound yourself.
Du hast dich selbst gefesselt.
We are not bound.” “Sertine knows that I am bound.
Wir sind nicht gebunden.« »Sertine weiß, daß ich gebunden bin.
The dagger is bound to you and you are bound to the dagger.
Der Dolch ist an Euch gebunden, und Ihr seid an den Dolch gebunden.
They are bound to me.
Sie sind an mich gebunden.
Then he’s duty bound.
Dann ist er gebunden.
You are not bound to me.
Du bist nicht an mich gebunden.
                I'm in no way bound;
Ich bin nicht gebunden;
Then you are bound to her and to me.
Dann bist du an sie und mich gebunden.
She’d bound herself to him;
Sie hatte sich an ihn gebunden;
One of us—one of the bound.
Einer von uns – einer der Gebundenen.
He isn't the one bound to you."
Nicht er ist es, der an dich gebunden ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test