Übersetzungsbeispiele
I'll be right back." He even managed a friendly smile.
Ich bin gleich wieder zurück.« Er brachte sogar ein freundliches Lächeln zustande.
"I'll be right back," she says, leaving the light on.
»Ich komme gleich wieder«, sagt sie und lässt das Licht an.
For some moments, they had forgotten the others, but now it was important to know, from all of them, what had happened to their keys, the first to speak was the girl with dark glasses, My parents remained at home when the ambulance came to fetch me, I don't know what became of them afterwards, then the old man with the black eyepatch spoke up, I was at home when I went blind, they knocked at the door, the owner of the house came to tell me there were some male nurses looking for me, it wasn't the moment to be thinking about keys, that left only the wife of the first blind man, but she said, I cannot say, I've forgotten, she knew and remembered, but what she did not wish to confess is that when she suddenly saw that she was blind, an absurd expression, but so deeply rooted in the language that we've been unable to avoid it, she had run from the house screaming, calling out to her neighbours, those who were still in the building thought twice about going to her assistance, and she, who had shown herself so steadfast and capable when her husband had been struck by this misfortune, now went to pieces, abandoning her home with the door wide open, it did not even occur to her to ask that they should allow her to turn back, just for a minute, the time to close the door and say I'll be right back.
Für Augenblicke hatten sie die anderen vergessen, aber jetzt sollten alle erzählen, was mit ihren Schlüsseln geschehen war, zuerst sprach die junge Frau mit der dunklen Brille, Meine Eltern sind zu Hause gewesen, als die Ambulanz mich geholt hat, ich weiß nicht, was danach mit ihnen geschehen ist, dann sprach der Alte mit der schwarzen Augenklappe, Ich war zu Hause, als ich erblindete, es klopfte an die Tür, die Hausbesitzerin sagte, dass Krankenträger an der Tür stünden, um mich abzuholen, es war nicht der Augenblick, an Schlüssel zu denken, nun fehlte nur noch die Frau des ersten Blinden, doch diese sagte, Ich weiß es nicht, ich kann mich nicht erinnern, sie wusste es, sie konnte sich erinnern, sie wollte aber nicht eingestehen, dass sie, als sie sich plötzlich blind sah, ein absurder Ausdruck, doch es gibt ihn, und wir haben ihn nicht umgehen können, schreiend aus dem Haus gelaufen war, nach den Nachbarinnen gerufen hatte, die, die noch im Haus waren, hatten sich wohl gehütet, ihr zu Hilfe zu kommen, aber sie, die vorher so entschlossen und umsichtig aufgetreten war, als das Unglück ihren Mann traf, war nun völlig hilflos, war aus der Wohnung gelaufen, hatte die Tür weit offen stehen lassen und nicht einmal daran gedacht, dass man sie zurückkehren lassen sollte, nur eine Minute, Zeit genug, um die Tür abzuschließen, ich komme gleich wieder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test