Übersetzung für "i got angry" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
I got angry and called the Chief of Police.
Ich wurde wütend und rief den damaligen Polizeichef an.
I got angry and I started to run to her, to protect her.
Ich wurde wütend und lief auf sie zu, wollte sie beschützen.
I got angry, not only at myself, but at William Blake and Warren G.
Ich wurde wütend – nicht nur auf mich, sondern auf William Blake und Warren G.
I got angry — not about the car, but about the manner in which she was pushing me away.
Ich wurde wütend – nicht wegen des Autos, sondern weil sie mich so zurückstieß.
The petsuchos lumbered towards me, his jaws opening to snap me up. And I got angry.
Der Petesuchos stapfte mit weit aufgerissenem Maul auf mich zu, um mich zu verschlingen. Ich wurde wütend.
My cheek tightened and this entire procedure was nothing like kissing used to be. I got angry.
Meine Wange spannte, und der ganze Vorgang hatte nichts mit den Küssen von früher zu tun. Ich wurde wütend.
Then I thought about Annabeth calling me a coward, and I got angry. Nico had a point.
Dann dachte ich daran, dass Annabeth mich als Feigling bezeichnet hatte, und ich wurde wütend. Nico hatte nicht Unrecht.
I said, ‘I’ve come to fetch my daughter, Mariko.’ He said, ‘She’s not here.’ I got angry because the moment I laid eyes on him, I knew he’d fathered the child.
Ich sagte: ›Ich will meine Tochter Mariko abholen.‹ Er antwortete: ›Sie ist nicht hier.‹ Ich wurde wütend, denn ich wusste sofort, als ich den Mann sah, dass er meine Tochter geschwängert hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test