Übersetzung für "hot heads" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Who tends you, who lays cold cloths on your hot head, whose capable gentle hands ease you back onto the bunk ^54 when the rolling sea would have pitched you off, you'll never know either.
Wer einen pflegt, wer einem kalte Tücher auf den heißen Kopf legt, wessen kundige sanfte Hände einen wieder in die Koje zurückschieben, wenn das rollende Meer einen rausgeworfen hätte, wird man auch nie wissen.
And Stanley, while in nowise wishing to swank, did take up a pick and give it a few experimental swings with a view to conveying that he was altogether at his ease with such work, just as he was at his ease with another phase of development, a phrase he liked and that kept running through his head as the work progressed and the sun rose above their hot heads.
Stanley, der in keiner Weise zu protzen wünschte, nahm trotzdem eine Hacke und probierte einige Schwünge, offenbar war ihm daran gelegen zu zeigen, dass er keine Scheu vor derartiger Arbeit hatte, wie er auch keine Scheu vor einer weiteren Entwicklungsphase hatte, eine Phrase, die ihm gefiel und die er in Gedanken ständig wiederholte, während die Arbeit voranschritt und die Sonne immer höher über ihren heißen Köpfen brannte.
Vasili is hot-headed.
Wassili ist ein Hitzkopf.
Or a hot-headed Nazi schoolboy.
Oder ein Hitzkopf von Nazi …
He has always been a hot-headed fellow.
Er war doch schon immer ein Hitzkopf.
the hot-headed bastard's ecstatic." "How so?"
Der Hitzkopf dort ist ganz außer sich.« »Wieso?«
The hail that the sorceresses had unleashed on the town cooled down hot heads.
Der Hagel, den die Zauberinnen auf die Stadt herabbeschworen hatten, hatte die Hitzköpfe abgekühlt.
There was some grumbling from hot-heads, but already wiser minds were beginning to prevail.
Einige Hitzköpfe murrten zwar noch, aber die Abgeklärten waren inzwischen in der Mehrheit.
He was a hot-headed boy who couldn't bear to be contradicted; he swung between periods of intense activity and gloomy introspection.
Er war ein Hitzkopf und duldete keinen Widerspruch, pendelte zwischen Phasen intensiver Aktivität und rabenschwarzer Selbstbeobachtung.
And isn’t that a relief, because if they knew who they had got at gunpoint, what ideas might they get in their young, hot heads?
Und das ist auch gut so, denn wenn sie wüssten, wen sie da in der Schusslinie haben, könnten die jungen Hitzköpfe vielleicht noch auf Ideen kommen.
“He’s a bit hot-headed, isn’t he?” he said. He hadn’t worked for Dolan before, but he’d heard plenty of stories.
»Sagt man ihm nicht nach, dass er ein Hitzkopf ist?« Er hatte zwar noch nie für Dolan gearbeitet, aber ihm war schon einiges zu Ohren gekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test