Übersetzung für "held accountable" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
<We will both be held accountable?>
Werden wir beide zur Rechenschaft gezogen werden?
No one is being held accountable for their own actions.
Niemand wird zur Rechenschaft gezogen für das, was er tut.
They will hurt others too, and they must be held accountable.
Sie werden weiteren Menschen wehtun, und sie müssen zur Rechenschaft gezogen werden.
None of those men will be held accountable.” Angrily she tapped her daughter on the chest.
Von denen wird keiner zur Rechenschaft gezogen.« Zornig tippte sie ihrer Tochter auf die Brust.
If a mentor mistreats his tributes, he’ll be held accountable by the viewers, by the people back in District 12.
Wenn ein Mentor seine Tribute schlecht behandelt, wird er von den Zuschauern zur Rechenschaft gezogen, von den Leuten zu Hause in Distrikt 12.
But friends and relatives fanned their outrage, and convinced them that those responsible needed to be held accountable.
Aber Freunde und Verwandte machten ihrer Empörung Luft und überzeugten die beiden, dass die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden müssten.
No, she won’t. And she shouldn’t. After today, after what I was prepared to do, I think I deserve to be held accountable for my actions.
Nein, das wird sie nicht. Und das sollte sie auch nicht. Nach dem heutigen Tag, nach dem, was ich bereit war zu tun, ist es nur recht und billig, wenn ich für meine Taten zur Rechenschaft gezogen werde.
Thousands of years of survival with no lasting consequences had made them think they could do anything to anybody, and not be held accountable for it.
Jahrtausende des Überlebens ohne nachhaltige Folgen ließen sie glauben, sie könnten sich grundsätzlich alles erlauben, ohne jemals dafür zur Rechenschaft gezogen zu werden.
He didn’t feel guilty, he didn’t feel like a person who can be held accountable for his deeds does, and so has to make sure he isn’t caught.
Er fühlte sich nicht schuldig, er fühlte sich nicht als ein Mensch, der für das, was er getan hat, zur Rechenschaft gezogen werden könnte, und der deshalb zusehen musste, auf keinen Fall erwischt zu werden.
The check, of course, was made out to Paul Auster, which meant that Quinn could not be held accountable for impersonating a private detective without a license.
Der Scheck war natürlich auf Paul Auster ausgestellt, was bedeutete, daß Quinn nicht dafür zur Rechenschaft gezogen werden konnte, daß er sich ohne Lizenz als Privatdetektiv ausgab.
No one is being held accountable for their own actions.
Niemand wird zur Rechenschaft gezogen für das, was er tut.
None of those men will be held accountable.” Angrily she tapped her daughter on the chest.
Von denen wird keiner zur Rechenschaft gezogen.« Zornig tippte sie ihrer Tochter auf die Brust.
If a mentor mistreats his tributes, he’ll be held accountable by the viewers, by the people back in District 12.
Wenn ein Mentor seine Tribute schlecht behandelt, wird er von den Zuschauern zur Rechenschaft gezogen, von den Leuten zu Hause in Distrikt 12.
Thousands of years of survival with no lasting consequences had made them think they could do anything to anybody, and not be held accountable for it.
Jahrtausende des Überlebens ohne nachhaltige Folgen ließen sie glauben, sie könnten sich grundsätzlich alles erlauben, ohne jemals dafür zur Rechenschaft gezogen zu werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test