Übersetzung für "heavy weight" auf deutsch
Heavy weight
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
She wriggles in his heavy-weight presence.
Sie zappelt vor seinem Schwergewicht.
“They are not all heavy-weights, anyway,”
»Das sind gar nicht alles Schwergewichte«, murmelte Temeraire vor sich hin.
“Your Highness, you can see your recruits will never make a dragon who can stand against a heavy-weight,” Laurence said.
»Eure Hoheit, Sie können sehen, dass Ihre rekrutierten Drachen niemals gegen ein Schwergewicht bestehen könnten«, sagte Laurence.
as good as adding another week to the journey, at least, and worse if the ship should get herself becalmed—no joke to risk with seven heavy-weights aboard.
Das dürfte die Reise um mindestens eine ganze Woche verlängern oder sogar noch mehr, wenn das Schiff in eine Flaute geraten sollte. Ein solches Risiko konnte man mit sieben Schwergewichten an Bord eigentlich nicht leichtfertig eingehen.
Perhaps the waitress, who was not more than twenty, saw a grimace on my face as I did so, the grimace of a man lifting a tremendously heavy weight, because she asked me if I had far to go.
Mag sein, dass sie, ein junges Mädchen, höchstens zwanzig Jahre alt, eine Grimasse in meinem Gesicht gesehen hat, die verzerrte Miene eines Mannes, der ein furchtbares Schwergewicht hebt, jedenfalls fragte sie mich, ob ich es weit hätte.
Already they had just barely evaded several close engagements with various Incan aerial battalions: six dragons of heavy-weight size and thirteen of middle-weight, who skillfully attempted to surround and bring them down. Only Kulingile’s massive size had enabled them to escape the first: he had put his head down and bulled through the hemming line of dragons, not one of them less than twenty tons.
Bislang waren sie bereits mehrere Male nur um Haaresbreite einem Kampf mit den verschiedenen Luftbataillonen der Inka entronnen: Diese bestanden aus sechs Drachen in der Größe von Schwergewichten und dreizehn Mittelgewichten, die sehr geschickt versuchten, sie einzukreisen und zur Aufgabe zu zwingen. Beim ersten Mal hatte ihnen einzig Kulingiles enorme Größe zur Flucht verholfen.
The other sixteen guests constituted a carefully selected company of international makers and shakers and included such social heavy-weights as Petros (Patty) Kaloumenos, who had recently attempted to purchase the island of Spétsai from the Greek government, Bunny Saltlake, the American soup heiress, Gerry Sandown, the British racing driver, and his French wife, and the American film producer Marcel Heist, whose own yacht, the Marceline, was presently under construction in Bremerhaven.
Die anderen sechzehn Gäste waren eine handverlesene Schar internationaler Macher und Magnaten, darunter gesellschaftliche Schwergewichte wie Petros (Patty) Kaloumenos, der kürzlich versucht hatte, der griechischen Regierung die Insel Spetsai abzukaufen. Bunny Saltlake, die amerikanische Suppen-Erbin, der britische Rennfahrer Gerry Sandown mit seiner französischen Gattin und der amerikanische Filmproduzent Marcel Heist, dessen eigene Jacht Marceline sich zur Zeit in Bremerhaven in Bau befand.
“And not even a heavy-weight is going to bring one of those to shore: it can always dive away.”
»Und nicht einmal ein schwergewichtiger Drache kann einen davon an Land schaffen: Sie werden immer wieder aus ihren Klauen rutschen.«
Abruptly a phalanx of six heavy-weight dragons broke off from the French line and dived towards the ground, all of them roaring at the top of their lungs while their crews threw bombs down.
Mit einem Mal löste sich eine Phalanx von sechs schwergewichtigen Drachen aus der Riege der Franzosen und setzte zu einem Sturzflug an. Alle Tiere brüllten aus Leibeskräften, während die Mannschaften ihre Bomben abwarfen.
“I can’t imagine what he supposes we are going to say that will turn them up sweet, and they have some damned dangerous beasts: fire-breathers, and four heavy-weight breeds that we know of, and we know precious little.
Außerdem haben sie einige verdammt gefährliche Biester: Feuerspucker und vier schwergewichtige Züchtungen, von denen wir wissen – und wir wissen insgesamt herzlich wenig.
Captain Thibaux was more really welcoming, but as he could count on the captain’s share of the head-price for three heavy-weight dragons and their officers, as well as for nearly three hundred sailors, he had greater compensation for his pain.
Kapitän Thibaux waren sie schon eher willkommen, aber da er mit seinem Kapitänsanteil des Kopfgeldes für drei schwergewichtige Drachen und ihre Offiziere sowie für beinahe dreihundert Seeleute rechnen konnte, wusste er ja auch, dass sich all seine jetzigen Mühen am Ende bezahlt machen würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test