Übersetzung für "heat shimmer" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Ricot’s vast silver flank reflected the glowing ocher sphere of Jupiter with a slight distortion, like a heat shimmer over alloy.
Ricots riesige silberne Flanke reflektierte die leuchtend ockergelbe Kugel des Jupiter mit einer leichten Verzerrung, wie einen Hitzeschimmer über einer Metallegierung.
Night. Steward looked down from the window of his descending aircraft and saw a web of Earthbound stars that marched from the mountains right into the rising ocean, stars that blurred with heat shimmer and promise.
Nacht. Steward schaute aus dem Fenster seines herabsinkenden Flugzeugs nach unten und sah ein Netz an die Erde gebundener Sterne, das sich von den Bergen bis in den heraufsteigenden Ozean erstreckte, Sterne, die im Hitzeschimmer verheißungsvoll schwammen.
The picture was wavery with heat shimmers.
Das Bild vibrierte vor Hitzeflimmern.
The heat shimmers were playing tricks on his eyes, he decided.
Offenbar hatte das Hitzeflimmern seinen Augen einen Streich gespielt.
Beyond the driveway, the far hills and fields twisted and writhed through the heat-shimmer as if recoiling in horror.
Die fernen Hügel und Felder jenseits der Zufahrt schienen sich im Hitzeflimmern zu bewegen, als ob sie sich entsetzt abwandten.
The J. Edgar Hoover Building looked like a great concrete cage above the heat shimmer on Tenth Street.
Über dem Hitzeflimmern der Tenth Street wirkte das J. Edgar Hoover Building wie ein riesiger Betonkäfig.
Heat shimmer rising on the empty flats. A bled-white sky with ticky breezes raking dust across the windshield.
Hitzeflimmern über der leeren Ebene, ein weißgebluteter Himmel. Knisternde Böen fegten Sand gegen die Windschutzscheibe.
Dust-heavy, heat-shimmered runways, low whitewashed blockhouse with a faded wind sock, a tricolor flag hanging limply: red, gold, and green.
Staubige, in Hitzeflimmern verschwimmende Rollbahnen, ein niedriges, weißgetünchtes Gebäude mit einem verblichenen Windsack, einer schlaff herabhängenden rot, golden und grün gestreiften Fahne.
The sky was a faultless arch of blue. Heat shimmered on the plains to the east and Kate could see sunlight glimmering off windshields on the narrow ribbon of the Boulder Turnpike to Denver.
Der Himmel war eine makellose blaue Kuppel, Hitzeflimmern waberte auf den Hochebenen im Osten, und Kate konnte sehen, wie sich das Sonnenlicht auf Windschutzscheiben auf dem schmalen Band der Boulder Turnpike Richtung Denver spiegelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test