Übersetzung für "harboring" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Harboring runaways.
Beherbergen Entlaufene.
To harbor a creature like that!
Eine solche Kreatur bei sich zu beherbergen!
You harbor my enemy!
Meinen Feind beherbergst du,
“Crowe, how do you feel about harboring a fugitive?”
»Crowe, wie fändest du es, einen Flüchtigen zu beherbergen
I’m an officer of the Church. I cannot harbor a heretic.
Ich bin ein Amtsträger der Kirche und kann es mir nicht leisten, einen Ketzer zu beherbergen.
I will harbor no boys who do not willingly accept the service.
»Ich beherberge keine Jungen, die den Dienst nicht freiwillig antreten.«
On a global scale, about one-third of humans harbor them.
Circa ein Drittel aller Menschen auf dieser Welt beherbergen sie.
Harboring terrorists results in a total property forfeiture.”
»Terroristen zu beherbergen, führt zur kompletten Enteignung sämtlicher Besitztümer.«
Mild-mannered people, as it turned out, also harbor monsters in the recesses of their minds.
Auch sanfte Menschen beherbergen Ungeheuer in den Tiefen ihrer Seele.
“I’m convinced that the atelier could not harbor anybody capable of committing such a crime.
Ich bin mir sicher, daß die Buchmalerwerkstatt niemanden beherbergen könnte, der zu einer solchen Tat fähig wäre.
Also some criminal matters one is for harboring a dangerous animal, one for felonious harboring of same, another for negligence and another for maintaining a public nuisance.
Darüber hinaus gibt es einige strafrechtliche Klagen... eine wegen Beherbergung eines gefährlichen Tieres, eine andere wegen verbrecherischer Beherbergung desselben, eine weitere wegen Fahrlässigkeit und schließlich eine wegen Unterhaltung eines öffentlichen Ärgernisses.Ť
When it came to harboring Cora, or any other runaway, Martin was unprepared in every way.
Was die Beherbergung von Cora oder etwaigen anderen Entlaufenen anging, war er in jeder Hinsicht unvorbereitet.
With thirty marks in her shoulder bag, she hurried downhill to the center of town, which was still being rebuilt, with socialist unhurry, from the pummeling it had received for harboring the manufacturer of bomb sights and rifle scopes for the war.
Mit dreißig Mark in der Umhängetasche eilte sie den abschüssigen Weg ins Stadtzentrum hinab, das nach den heftigen Prügeln, die es für die Beherbergung eines Herstellers von Bombenvisieren und Zielfernrohren während des Krieges bezogen hatte, in sozialistischer Gemächlichkeit noch immer wiederaufgebaut wurde.
If we've defrauded the galactic banking system out of a trillion credits, stolen the industrial secrets of the top dozen clonemasters, assassinated government intelligence agents, and spied upon, thieved from, sabotaged, and generally ticked off Palpatine at every level—well, harboring escaped Jedi really isn't going to make things any worse for us, is it?
Wenn wir schon das galaktische Bankensystem um Billionen von Credits erleichtern, die Industriegeheimnisse von einem Dutzend der besten Klonmeister klauen, Agenten des Regierungsgeheimdienstes ermorden, bei Palpatine spionieren, stehlen, sabotieren und ihm generell auf alle nur möglichen Arten auf die Nerven gehen - nun, dann wird die Beherbergung einer flüchtigen Jedi die Sache nicht allzu sehr verschlimmern, oder?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test