Übersetzung für "guard room" auf deutsch
Guard room
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Lawrence was waiting for me in the guard room.
Lawrence in der Wachstube.
He was dialing the guard room on that floor with one hand as he took off the belt.
Mit der einen Hand wählte er die Wachstube, mit der anderen schnallte er den Gürtel ab.
I fretted, “it’s as dark in here as Zandru’s—” I cut off the guard-room obscenity, substituted weakly “pockets.”
»Hier ist es so dunkel wie in Zandrus… « Ich verschluckte die Wachstuben-Obszönität und ersetzte sie schwach durch ›Taschen‹.
Tommy Lap land applauds from a chair by the guards’ room. “Did you get him?” “We got the Bey.” “Gonzo?”
Tommy Lapland sitzt auf einem Stuhl vor der Wachstube und applaudiert. »Habt ihr ihn?« »Wir haben den Bey.« »Gonzo?«
He left it in the guard room when he went in for his audience.” “Return it,” said Brandon. “We will,” they chorused.
Er hat sie in der Wachstube gelassen, als er zur Audienz ging.« »Bringt sie zurück«, sagte Brandon. »Gleich«, antworteten sie im Chor.
When they reached the guard-room, the captain reported. ‘Two prisoners, major, arrested at the South Gate attempting to leave the city.’
Als sie die Wachstube erreichten, meldete der Hauptmann: »Zwei Gefangene, Major, am Südtor verhaftet, beim Versuch, die Stadt zu verlassen.«
What other reason could I have for supervising the safe conduct of your majesty’s sceptre, and of the crown which the officers have omitted to bring from the guard-room?’
Welch anderen Grund könnte ich haben, den sicheren Transport des Zepters Eurer Majestät zu überwachen und den der Krone, die aus der Wachstube mitzubringen diese Offiziere vergessen haben?
There was some way to go from the tram-stop to the camp gates a quarter of a mile in which they could button their blouses and straighten their caps before passing the guard-room, quarter of a mile in which concrete gave place to grass at the road’s edge.
eine Viertelmeile, auf der sie sich die Uniformjacken zuknöpfen und ihre Mützen zurechtrücken konnten, ehe sie die Wachstube passierten, eine Viertelmeile, auf der das Pflaster am Straßenrand in Gras überging.
He was confused by the quick turn to the left which brought him up against a blank wall and then by the turn to the right, where guard rooms were joined together by chains of hammered bronze.
Der scharfe Knick der Straße nach links, der ihn auf eine kahle Mauer zuführte, und die sofort folgende Biegung nach rechts verwirrten ihn ebenso wie die aus Bronze geschmiedeten Ketten zwischen den beiden Wachstuben.
Substantiv
             "Here is the guard room—and it is empty!"
»Hier ist der Raum der Wachen – und er ist leer!«
So linked they crossed the guard room.
So miteinander verbunden durchquerten sie den Raum der Wachen.
They passed the kitchen, the dining room, the stairway, and the guard room.
Sie gingen an der Küche, dem Speisesaal, dem Treppenhaus und der Wache vorbei.
We are lined up between the canteen and the guard-room, more space we do not require.
Wir stehen zwischen Kantine und Wache, mehr Platz brauchen wir nicht.
Beyond the guard room they entered a long hall then left it to step out into a spaciously arranged garden beyond which stood a bungalow.
Hinter der Wache passierten sie den langen Gang, verließen ihn, um einen großräumig angelegten Park zu betreten, an dessen Ende ein Bungalow lag.
He looked down wistfully at the long drop to the water below, wondering if he could break the window and jump before the guards in the outer guard room got to him. Probably not.
Wehmütig sah er in die Tiefe hinab und fragte sich, ob er es wohl schaffen konnte, das Fenster einzuschlagen und sich hinunterzustürzen, bevor die Wachen ihn aufhielten. Vermutlich nicht.
"Well," replied Tifflor, "what it amounts to is that on the way to the spaceport in the ground car I was able to call the guard room and have them open the bungalow and air it out. The robots are still at it—that’s all."
„Nun", erwiderte Tifflor, „meine gesamten Vorkehrungen bestanden darin, daß ich auf dem Weg zum Wagen, der mich zum Raumhafen bringen sollte, der Wache zurufen konnte, diesen Bungalow zu lüften - und die Roboter sind ja noch an der Arbeit."
With a deferential bow and accompanied by the police officer he went down to the guard room, and within a quarter of an hour Schweik could have been seen in the street under the escort of an-other police officer who was carrying under his arm a fat book inscribed in German : Arrestantenbuch.
Und indem er sich ehrerbietig verbeugte, entfernte er sich mit dem Polizeiwachtmeister hinunter zur Wache, und eine Viertelstunde später sah man Švejk bereits an der Ecke der Gerstengasse und des Karlsplatzes in Begleitung eines anderen Polizeiwachtmeisters, der unter der Achsel ein dickleibiges Buch mit der deutschen Aufschrift »Arrestantenbuch« trug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test