Übersetzungsbeispiele
You should have got up earlier.
Du hättest früher aufstehen sollen.
Chen steadied him as he got up.
Chen stützte ihn beim Aufstehen.
Especially when I first got up in the morning.
Besonders beim Aufstehen morgens.
Oh, darling, you shouldn't have got up,
»Aber Schätzchen, du solltest doch nicht aufstehen«, schalt sie.
Thanks for your help." I got up to leave. "Burke!"
Danke für die Hilfe.« Ich wollte aufstehen. »Burke!«
“Too much vodka,” Nicholai said as he got up.
»Zu viel Wodka«, sagte Nikolai im Aufstehen.
‘I shouldn’t just have got up and left.
Ich hätte nicht gleich aufstehen und gehen sollen.
But would it be okay if I just got up and looked for my bookchip?
»Aber kann ich denn wenigstens aufstehen und meinen Buchchip suchen?«
Was that the first thing she did when she got up in the morning?
War das morgens nach dem Aufstehen ihre erste Handlung gewesen?
This morning, when I got up, it suddenly came to me.
Heute Morgen beim Aufstehen ist es mir eingefallen.
Geneviève made a move, as if to go to open the door, but then decided to remain seated, and Naud himself, somewhat taken aback, as if his daughter's behavior was a serious breach of habit, got up and went into the hall.
Geneviève machte eine Bewegung, als wollte sie sich erheben, um die Tür zu öffnen, blieb dann aber sitzen. Naud ging ein wenig verwundert in den Flur.
I asked her why she got up so terribly early, and she said her father did not go to sleep properly till nearly dawn and would stay in bed till nine, and she had to take in the newspapers and open up the shop, as sometimes children came before mass to buy notebooks, pencils, or candy, and “besides,” she said, “you had better be out of the house by half-past seven. I’m going to make coffee now, and in five minutes you can come down quietly into the kitchen.”
Ich fragte sie, warum sie denn so schrecklich früh aufstehe, und sie sagte, ihr Vater schliefe erst gegen Morgen richtig ein und würde bis neun im Bett bleiben, und sie müsse die Zeitungen unten reinnehmen und den Laden aufmachen, denn manchmal kämen die Schulkinder schon vor der Messe, um Hefte zu kaufen, Bleistifte, Bonbons, und »Außerdem«, sagte sie, »ist es besser, wenn du um halb acht aus dem Haus bist.
I got up slowly, trying not to trigger the nausea again.
Langsam stand ich auf und versuchte, die Übelkeit nicht wieder aufkommen zu lassen.
Then he got up and signalled for me to join him.
Dann stand er auf und gab ein Zeichen, daß ich zu ihm heraufkommen sollte.
When Wilmer got up he could see a policeman coming up from the block below.
Als Wilmer wieder auf die Beine kam, sah er einen Polizisten die Straße heraufkommen.
His wife had gone back to bed, but she heard him on the stairs, and got up to open the door.
Seine Frau, die sich wieder schlafen gelegt hatte, hörte ihn trotzdem die Treppe heraufkommen und öffnete ihm die Tür.
When she saw Sigrid coming up the wide central stairs to the café, she got up, feeling suddenly rather shy, and stood there, waiting to be noticed.
Als sie Sigrid die breite Mitteltreppe zum Café heraufkommen sah, stand sie auf, plötzlich leicht verlegen, stand da und wartete darauf, bemerkt zu werden.
“I saw a place I thought I could climb. Got up quite far. Then I fell.”
»Ich habe eine Stelle gesehen, wo ich glaube, hinaufsteigen zu können. Bin ziemlich weit hochgekommen. Dann bin ich abgestürzt.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test