Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It don’t want you to fear it at first. It’s fun. Be happy.
Anfangs will es nicht, dass man Angst davor hat. Es ist bloß Spaß. Sei doch froh.
Her look seemed to say, Go out, have fun. Be normal. Or maybe that was my wishful thinking, because she didn’t seem very pleased with Blake’s interest in me. “It’s fine,” Dee adds.
»Schon gut«, sagte sie, was wohl heißen sollte: Geh schon, hab Spaß. Sei einfach normal. Vielleicht wünschte ich mir das aber auch nur, denn sie schien nicht sehr erfreut über Blakes Interesse an mir zu sein. »Wirklich«, fügte Dee hinzu.
The world came to a stop for fun, fun, fun.
Die Welt blieb stehen, und es gab nur noch Spaß, Spaß und noch einmal Spaß.
It was fun for you then; it can be fun again.
Damals hat es dir Spaß gemacht, es kann dir auch wieder Spaß machen.
Harmless fun, but Worthington wasn’t in it for fun.
Ein harmloser Spaß, aber Worthington war nicht zum Spaß dabei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test