Übersetzung für "free movement" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
It felt too bulky, and the sleeves resisted free movement.
Überall bauschte es sich, und die Ärmel ließen mir keine Bewegungsfreiheit.
"My free movement as a citizen has been interfered with," he said.
»Man hat meine Bewegungsfreiheit als Bürger beeinträchtigt«, sagte er.
Each wore a cloth around his loins that allowed free movement and carried a short gladius.
Jeder hielt einen Gladius, das Kurzschwert der Legionäre, in der Hand und trug, der größeren Bewegungsfreiheit wegen, nur ein Tuch um die Lenden.
She wore a puff-sleeved white blouse of the finest silk, cinched with diamond cuffs to allow her free movement.
Dazu trug sie eine weiße Seidenbluse mit weiten Puffärmeln, die von Diamantmanschetten zusammengehalten wurden, um volle Bewegungsfreiheit zu gewährleisten.
The human, garbed completely in black, wore a gauzelike wrapping wound tightly around him, giving him free movement.
Der Mensch war vollkommen in Schwarz gekleidet. Er trug einen gazeartigen, enganliegenden Anzug, der ihm eine vollkommene Bewegungsfreiheit verlieh.
Keeping the bomb moving, be reached out to the Force and slid his lightsaber backward along its single line of free movement until the belt ring was pressing against the wall.
Während er die Bombe weiter bewegte, griff Luke in die Macht hinaus und ließ sein Lichtschwert entlang der einzigen Linie gleiten, die der Waffe volle Bewegungsfreiheit gewährte, bis der Kontrollring gegen die Wand stieß.
I think she was the only person capable of free movement in that hall.
Ich glaube, sie war der einzige Mensch im Saal, der zu freier Bewegung fähig war.
Don Juan said that a warrior executed that movement every time he wanted to push something out of his body, something like a disease or an unwelcoming feeling. The idea was to push and pull an imaginary opposing force until one felt a heavy object, a solid body, stopping the free movements of the hand.
»Ein Krieger«, sagte Don Juan, »führt diese Bewegung immer dann aus, wenn er etwas aus seinem Körper ausstoßen will, etwa eine Krankheit oder ein unangenehmes Gefühl.« Dem lag die Vorstellung zugrunde, eine imaginäre Gegenkraft zu schieben und zu ziehen, bis man das Gefühl hatte, daß ein schwerer Gegenstand, ein fester Körper die freie Bewegung der Hand bremste.
But – he thinks as he proceeds and resumes, the moment the horizon is clear, the free movement of his eyeballs – in acting like this, I display a refusal to see; or, in other words, I am finally reinforcing the convention that declares illicit any sight of the breast; that is to say, I create a kind of mental brassière suspended between my eyes and that bosom that, from the flash that reached the edge of my visual field, seemed to me fresh and pleasant to the eye.
Allerdings – überlegt er, während er weitergeht und, kaum daß der Horizont wieder klar ist, die freie Bewegung seiner Augäpfel wieder aufnimmt – wenn ich mich so verhalte, bekunde ich ein Nichthinsehenwollen, und damit bestärke am Ende auch ich die Konvention, die den Anblick des Busens tabuisiert, beziehungsweise ich errichte mir eine Schranke, eine Art geistigen Büstenhalter zwischen meinen Augen und jenem Busen, dessen Anblick mir doch, nach dem Schimmern zu urteilen, das am Rande meines Gesichtsfeldes aufleuchtete, durchaus frisch und wohlgefällig erschien.
A commission under Czartoryski had come up with a number of recommendations, covering the right of free movement and trade across the new frontiers, the status of ‘sujets mixtes’ for Poles whose property would be divided by them, and even a form of pan-Polish citizenship that would allow any Pole to work and indeed stand for public office in all three of the partitions.
Eine Kommission unter Czartoryski hatte eine Reihe von Empfehlungen vorgebracht, darunter zur grenzüberschreitenden Freizügigkeit für Menschen und Waren, zu mehrfacher Staatszugehörigkeit bei Polen («sujets mixtes»), deren Besitz durch die neuen Grenzen zerschnitten wurde, und sogar zu einer Art gesamtpolnischen Staatsbürgerschaft, die es jedem Polen erlauben würde, in allen drei Teilungsgebieten zu arbeiten oder gar für ein öffentliches Amt zu kandidieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test