Übersetzung für "finish a story to" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
He promised himself that when this battle was over and things had settled down a bit, he would take the time to finish his story.
Er nahm sich vor, die Geschichte zu beenden, sobald dieser Kampf vorbei war und die Dinge sich ein wenig beruhigt hatten.
They say that out of the blue, just to test her audience, Black Ellen would suddenly stop in the middle of a story and shout tshiocha, which means boots in Romany, and if her audience did not shout back cholova, which means socks in Romany, Black Ellen would get up off the floor, shake out her skirt, and leave without finishing the story.
Um ihre Zuhörer auf die Probe zu stellen, unterbrach sie ihre Erzählungen manchmal mittendrin und rief tshiocha, was in der Sprache der Zigeuner Stiefel bedeutet, und wenn die Zuhörer hierauf nicht cholova erwiderten, was in der Sprache der Zigeuner Strümpfe bedeutet, stand die schwarze Ellen auf, strich sich den Rock glatt und ging fort, ohne die Geschichte zu beenden.
Then Dr Laduner said slowly, "It seems to me your mind must be going, Studer. To be perfectly honest, the few reports of yours I've seen were considerably more coherent than this story you've come up with. You keep hopping from one thing to another, you don't express yourself clearly. Might I, in all politeness, ask you to put things more plainly? At least to finish one story before going on to the next?
Dann sagte Dr. Laduner langsam: »Mir scheint, Studer, Sie leiden an Gedankenflucht… Ich muß ehrlich sagen, die paar Rapporte, die ich von Ihnen kenne, waren bedeutend klarer als die Erzählung, die sie mir jetzt auftischen… Sie hüpfen von einem Thema aufs andere, Sie sind undeutlich… Dürfte ich Sie vielleicht höflich ersuchen, sich ein wenig klarer auszudrücken? Wenigstens eine Geschichte zu beenden?
I regret to tell you that I can write no more, because I have run out of the goose-quill pens I always use. I have ordered more, and soon I will be able to finish this story. I do not use quills from ordinary birds; they stain the paper and rob elegance from the page. I have heard that some inventors dream of creating a mechanical device for writing, but I am sure that such a whimsical invention would never prosper.
Ich muß Euch leider sagen, daß ich nicht weiterschreiben kann, weil nun auch der letzte der Gänsekiele, die ich immer verwende, abgenutzt ist, aber ich habe neue bestellt und werde diese Geschichte bald beenden können. Ich mag die Kiele vom gemeinen Federvieh nicht, sie tropfen und nehmen dem Text seine Anmut. Es soll ja Erfinder geben, die davon träumen, einen mechanischen Schreibapparat zu bauen, eine grillenhafte Idee, die gewiß niemals Früchte trägt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test