Übersetzung für "figured was" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
I figured it was that.
Das dachte ich mir.
I figured as much.
Ich dachte es mir.
I figured it would—
Ich dachte mir, es…
1 figured she was with you.
»Ich dachte, die ist bei dir.«
Oh, I figured that.
Oh, das dachte ich mir.
Inside, the tent was lined with richly figured rugs.
Das Innere des Zeltes war mit bunt gemusterten Teppichen ausgelegt.
A dark green figured silk robe, tied with a tasseled belt.
Ein dunkelgrüner, gemusterter Seidenschlafrock, der mit einem Gurt, der eine Quaste hatte, zugebunden war.
He wore a dark business suit, white shirt, figured tie.
Er trug einen dunklen Anzug, ein weißes Hemd und eine gemusterte Krawatte.
from my embrasure they had looked much like peridots broken from their string and dropped upon a figured carpet.
von der Fensterlaibung des Turmes aus hatten sie ausgesehen wie abgefädelte, auf einem gemusterten Teppich verstreute Chrysolithen.
Bellezzans saved their best clothes of the year for carnival and everyone was dressed in bright silks and satins and figured velvet.
Die Bellezzaner hoben ihre besten Kleidungsstücke für den Karneval auf und alle waren in bunte Seiden- und Satingewänder und in gemusterten Samt gehüllt.
Then they found a stall selling figured velvet and bought a green scarf for Mum and a pair of red slippers for Dad.
Dann fanden sie einen Stand mit gemustertem Samt und kauften Mum einen grünen Schal und Dad ein Paar roter Pantoffeln.
To the east lay Thebes, spread on both sides of the swollen river like a many-figured carpet, stained in a hundred delicate colors by the morning light.
Im Osten lag Theben zu beiden Seiten des schwellenden Flusses wie ein bunt gemusterter Teppich, der im Morgenlicht schillerte.
“Piet?” she said, narrowing her eyes to examine him as she might have examined the ghostly figures of a faded photograph.
»Piet?« sagte sie und kniff die Augen zusammen, um ihn genau zu mustern, so wie sie die schemenhaften Gestalten auf einem verblaßten Foto gemustert hätte.
The figure hovering before us wore a hooded gown of dark-red material, patterned with fine chrome wires in the branching forms of ancient circuitry.
Die vor uns in der Luft schwebende Gestalt trug einen Kapuzenkittel aus dunkelrotem Material, gemustert mit dünnen Chromdrähten, die sich zu Schaltkreisen verzweigten, wie man sie früher benutzt hatte.
She was particularly pleased with the mantilla of figured silk that was pinned to the dark braids looped over her ears, to fall in graceful folds down her back.
Ganz besonders gefiel ihr aber die Mantilla aus gemusterter Seide, die an den dunklen, über ihren Ohren geschlungenen Flechten befestigt war und in anmutigen Falten über den Rücken fiel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test