Übersetzung für "fanned by" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
The fires there had been fanned to life.
Die Feuer dort waren wieder angefacht worden.
Flames burned fitfully in the sheepskin garment, fanned by the wind.
Im Schafsfellkittel züngelten hier und da Flammen, vom Wind angefacht.
The fires spread rapidly, fanned by the winds of dragon magic.
Angefacht vom Wind der Drachenmagie breiteten sie sich rasch aus.
The fire was being fanned by the fact that Ben was right.
Das Feuer wurde von der Tatsache angefacht, dass Ben recht hatte.
It was as if embers that had smoldered for years were suddenly fanned.
Als sei eine Glut, die jahrelang nur geglost hatte, plötzlich neu angefacht worden.
Yet there was also a spark of hope in his chest, fanned by his curiosity.
Doch gleichzeitig glomm auch ein Funke der Hoffnung in seiner Brust auf, angefacht von seiner Neugier.
The excitement of the previous day, fanned by the gossips, had swept through the village.
Die Unruhe hatte am Vortag auch das Dorf erreicht und war durch den allgemeinen Klatsch noch angefacht worden.
The light grew into blue flames that leaped higher and higher, as if fanned by wizardry.
Das Licht wandelte sich zu blauen Flammen, die höher und höher schlugen, als würden sie von Zauberhand angefacht.
The stranger’s voice seemed to fan embers in his mind until they glowed hotter than his forge.
Die Stimme des Fremden schien einen Funken in ihm angefacht zu haben, bis er heller glühte als seine Esse.
But the soldiers had fanned out.
Aber die Soldaten hatten sich bereits aufgefächert.
Fanned copies of Architectural Digest on a glass-topped coffee table.
Hefte von Architectural Digest, auf der Glasplatte des Wohnzimmertischs aufgefächert.
The white is smeared with dirt, the wind has fanned the lilies out like playing cards.
Das Weiß ist dreckverschmiert, der Wind hat die Lilien wie Spielkarten aufgefächert.
She is holding several needles in her mouth, fanned out between her lips, and she has to speak through them.
Sie hat mehrere Nadeln zwischen den Lippen aufgefächert und muss zwischen ihnen hindurchsprechen.
Women’s magazines are fanned out on the generic wooden tables that sit on ugly shag carpeting.
Auf den üblichen Holztischen, die auf hässlichem Teppichboden stehen, sind Frauenzeitschriften aufgefächert.
She held her breath, and sank, leaving her hair fanned out across the surface.
Sie hielt den Atem an und sank hinab, ihr Haar aufgefächert über dem Wasser.
“Is this or is this not the paint department?” She was holding out a group of sample chips, fanned like a deck of playing cards.
»Ist das hier die Farbenabteilung oder nicht?« Sie hielt ihm ein paar Farbmuster entgegen, aufgefächert wie ein Kartenspiel.
No motionless body with hair fanning out from its head. Only the blue tiles.
Kein regloser Körper, die langen Haare breit aufgefächert. Nur blaue Kacheln.
Speaker suddenly turned to face the double doors, his ears spread like fans.
Der-zu-den-Tieren-spricht wandte sich plötzlich mit weit aufgefächerten Ohren zu dem Doppelportal um.
Gills fanned, she screamed, and every fish swimming nearby fled.
Mit aufgefächerten Kiemen stieß sie einen Schrei aus, woraufhin sämtliche Fische in der Nähe die Flucht ergriffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test